Terjemahan Lirik - Zappe

Refrain : Zappe man, zappe tant que tu pourras
Chorus: Zappe man, zap selama kamu bisa
ne muscle jamais autre chose que ton petit doigt
tidak pernah otot selain jari kelingkingmu
car c' est la seule partie de ton corps
karena itu satu-satunya bagian tubuh Anda
que je vois en toi qui évolue encore, alors…
yang saya lihat di dalam kamu yang masih berkembang, jadi …


1.Couplet : Attention, mesdemoiselles et mesdames
1.Couplet: Perhatian, wanita dan wanita
installez-vous, bientôt le dénouement du drame
apakah Anda menetap, segera terganggunya drama
comme tous les jours à la même heure et ce depuis des années
seperti setiap hari & agrave; saat yang sama dan ini selama bertahun-tahun
votre feuilleton va commencer
opera sabunmu akan dimulai
c' est l'histoire d'un jeune cadre sportif et plein de tunes
Ini adalah kisah seorang olahragawan muda dan penuh dengan lagu-lagu
mais malheureux, il voudrait offrir la lune
Tapi tidak senang, dia ingin menawarkan bulan
à sa femme alcoolique et nympho
& Agrave; istrinya yang beralkohol dan nympho
qui vient de mettre le feu à son dernier château, mais
yang baru saja menyalakan api; kecurangan terakhirnya, tapi
pourquoi les amerloques écrivent des trucs aussi glauques
mengapa amerika menulis hal-hal suram seperti itu
parce qu'ils savent qu'à notre époque plus rien ne choque
karena mereka tahu itu & agrave; Saat kita tidak ada kejutan
ils savent aussi, que les gens éprouvent du bonheur
Mereka juga tahu, bahwa orang bahagia
à se faire sucer la tête tous les jours à la même heure,
& Agrave; tersedot kepala setiap hari & agrave; jam yang sama,
allez vas-y…
lanjutkan …


Refrain
menahan diri


2.Couplet : Pour les Français le top de la délectation
2.Couplet: Bagi orang Prancis di puncak tahun
c'est de manger pendant les informations
itu adalah untuk makan selama informasi
ça n'est pas grave que les nouvelles soient morbides
Tidak masalah apakah berita itu mengerikan
tant qu'on les apprend en se gavant le bide
selama kita mempelajarinya dengan mencicipi ajakan
un massacre algérien accompagné de sauce au curry
pembantai algerian tidak ada apa-apanya saus kari
un génocide africain en spaghetti
raksasa Afrika di spaghetti
un verre de rouge annonce les chiffres du chômage
segelas merah mengumumkan jumlah penyihir
un discours de Le Pen entre deux ou trois fromages, mais…
pidato oleh Le Pen antara dua atau tiga keju, tapi …
le dessert c' est ce dernier couplet
Makanan penutup adalah ayat terakhir ini
sans fausse modestie, c' est nous qui l'avons préparé
Tanpa kerendahan hati, kami yang telah mempersiapkannya dengan & oacute;
arrête tout ! Ta vie, tes enfants et ta femme
hentikan semuanya! Hidupmu, anak-anakmu dan istrimu
ta suceuse de neurones te réclame
Perayap neuron Anda meremukkan Anda


Refrain
menahan diri


3.Couplet : Les gens travaillent toute leur vie
3.Couplet: Orang-orang bekerja sepanjang hidup mereka
certains travaillent le jour et d'autres les remplacent la nuit
Beberapa pekerjaan di siang hari dan lainnya menggantikan mereka di malam hari
mais ça n'est pas ce nombre d'heures supplémentaires
Tapi & cd; a bukan jam ekstra ini
qui fera de ces mêmes gens des millionnaires
siapa yang akan membuat jutawan orang yang sama ini
et tous un par un, quand vient l'heure de l'émission
dan semua satu per satu, ketika tiba saatnya misi
de se caler transcendés devant sa télévision
ke kios, dilampaui di depan penglihatan tele-nya
en espérant que pour une fois la roue magique
Berharap untuk sekali roda ajaib
les emmènera en voyage à la Martinique, mais…
akan membawa mereka dalam perjalanan; Martinique, tapi …
est-ce qu'ils comprendront que ce pactole vient d'eux
akankah mereka mengerti bahwa warisan ini berasal dari mereka
un million de billets achetés par des gens comme eux
Satu juta tiket dibeli oleh orang-orang seperti mereka