- Lagu Yuzurenai Negai (unyielding Wish) Lirik Terjemahan

Japanese
Jepang


Tomaranai mirai o mezashite
Tomaranai mirai o mezashite
Yuzurenai negai o dakishimete
Yuzurenai negai o dakishimete


Umi no iro ga akaku somatte yuku
Umi no iro ga akaku somatte yuku
mujuuryoku joutai
mujuuryoku joutai
kono mama kaze ni sarawaretai
kono mama kaze ni sarawaretai


Itsumo tobenai HAADORU o
Itsumo tobenai HAADORU o
makenai kimochi de
makenai kimochi de
KURIA shite kita kedo
KURIA shite kita kedo
dashikirenai jitsuryoku wa
dashikirenai jitsuryoku wa
dare no sei?
tidak berani sei?


Tomaranai mirai o mezashite
Tomaranai mirai o mezashite
Yuzurenai negai o dakishimete
Yuzurenai negai o dakishimete
Iro asenai kokoro no chizu
Iro asenai kokoro no chizu
Hikaru ni kazasou
Hikaru ni kazasou


Dore dake nakeba asa ni deaeru no
Dore dake nakeba asa ni deaeru no
Kodokuna yoru hajimete genkai o kanjita hi
Kodokuna yoru hajimete genkai o kanjita hi


Kitto koi ni ochiru no wa
Kitto koi ni ochiru tidak wa
Mabataki mitai na
Mabataki mitai na
Isshun no jounetsu dakedo
Isshun no jounetsu dakedo
Ai ni tsuzuku sakamichi de
Ai ni tsuzuku sakamichi de
Tsuyosa oboetai
Tsuyosa oboetai


Tomaranai mirai o yume mite
Tomaranai mirai o yume tungau
Kuchi o tozashi hitomi o hikarasete kita keredo
Kuchi o tozashi hitomi o hikarasete kita keredo
Motto ookina yasashisa ga mieta
Motto ookina yasashisa ga mieta


Tobenai HAADORU o
Tobenai HAADORU o
Makenai kimochi de
Makenai kimochi de
KURIA shite kita kedo
KURIA shite kita kedo
SUTAATO RAIN ni tatsu tabi ni
SUTAATO RAIN ni tatsu tabi ni
Obiete ita
Obiete ita


Tomaranai mirai o egaite
Tomaranai mirai o egaite
Ude o nobashi kokoro o hiraite
Ude o nobashi kokoro o hiraite


Tomaranai mirai o mezashite
Tomaranai mirai o mezashite
Yuzurenai negai o dakishimete
Yuzurenai negai o dakishimete
Iro asenai kokoro no chizu
Iro asenai kokoro no chizu
Hikari ni kazasou
Hikari ni kazasou


English
Bahasa inggris


Aiming at the unstoppable future
Menuju masa depan yang tak terbendung
And embracing the unyielding wish,
Dan merangkul keinginan pantang menyerah,


The sea colors are being colored crimson,
Warna laut berwarna merah tua,
Floating
Terapung
As it is, I want to be swept away by the wind.
Seperti itu, saya ingin tersapu angin.


Always an unjumpable hurdle,
Selalu rintangan yang tidak bisa dibagi,
With a undefeatable feeling,
Dengan perasaan yang tak terkalahkan,
We have been clearing it, but
Kami telah membersihkannya, tapi
The hidden potential,
Potensi tersembunyi,
Whose fault is it that we can’t uncover it?
Kesalahan siapa yang tidak bisa kita temukan?


Aiming at the unstoppable future
Menuju masa depan yang tak terbendung
And embracing the unyielding wish,
Dan merangkul keinginan pantang menyerah,
The unfading colors of ny heart’s map,
Warna-warni yang tidak terbaca dari peta jantung ny,
I’ll hold it up to the light.
Aku akan menyimpannya ke cahaya.


How long do I have to cry until I can meet tomorrow?
Berapa lama saya harus menangis sampai saya bisa bertemu besok?
The lonely night, the day I first felt my limits.
Malam yang sepi, hari pertama saya merasakan keterbatasan saya.


Surely, falling in love is
Tentunya, jatuh cinta itu
Like a blink,
Seperti kedipan,
Instant passion, but
Semangat instan, tapi
On the road of continuing love,
Di jalan terus cinta,
I want to remember strength.
Saya ingin mengingat kekuatan.


Seeing the dream of an unstoppable future,
Melihat mimpi masa depan yang tak terbendung,