Terjemahan dan Arti Lirik - Yira Yira

Cuando la suerte que es grela
Saat keberuntungan itulah grela
fallando y fallando
gagal dan gagal
te largue parao.
Aku akan membiarkanmu keluar.
Cuando ests bien en la va
Bila Anda baik dalam perjalanan
sin rumbo, desesperao.
tanpa tujuan, putus asa
Cuando no tengas ni fe
Bila Anda tidak beriman
ni yerba de ayer secndose al sol.
atau rumput kemarin kering di bawah sinar matahari.
Cuando rajs los tamangos
Saat rajs los tamangos
buscando ese mango
mencari mangga itu
que te haga morfar.
itu membuatmu morf
La indiferencia del mundo
Ketidakpedulian dunia
que es sordo y es mudo
itu tuli dan bisu
recin sentirs.
Aku hanya merasa.
Vers que todo es mentira
Vers bahwa semuanya bohong
vers que nada es amor
Tidak ada yang namanya cinta
que al mundo nada le importa
bahwa dunia tidak peduli
yira, yira…
yira, yira …
Aunque te quiebre la vida
Bahkan jika hidupmu hancur
aunque te muerda un dolor
Bahkan jika Anda digigit rasa sakit
no esperes nunca una mano
Jangan pernah mengharapkan sebuah tangan
ni una ayuda ni un favor.
tidak ada bantuan atau bantuan.


Cuando estn secas las pilas
Bila baterai sudah kering
de todos los timbres
dari semua lonceng
que vos aprets
itu kamu apik
buscando un pecho fraterno
mencari payudara persaudaraan
para morir abrazao.
mati embrazao
Cuando te dejen tirao
Saat mereka meninggalkanmu lempar
despus de cinchar
setelah dipecat
lo mismo que a mi.
sama seperti aku
Cuando manys que a tu lao
Bila Anda banyak yang untuk Anda lao
se prueban la ropa
pakaian itu diuji
que vas a dejar.
apa yang akan kamu pergi
Te acordars de este otario
Anda ingat otario ini
que un da cansado se puso a ladrar.
hari yang lelah mulai menggonggong.
Vers que todo es mentira
Vers bahwa semuanya bohong
vers que nada es amor
Tidak ada yang namanya cinta
que al mundo nada le importa
bahwa dunia tidak peduli
yira, yira…
yira, yira …
Aunque te quiebre la vida
Bahkan jika hidupmu hancur
aunque te muerda un dolor
Bahkan jika Anda digigit rasa sakit
no esperes nunca una mano
Jangan pernah mengharapkan sebuah tangan
ni una ayuda ni un favor.
tidak ada bantuan atau bantuan.


Cuando rajes los tamangos
Saat Anda mengiris tamangos
buscando ese mango
mencari mangga itu
que te haga morfar
itu membuatmu morf
la indiferencia del mundo
ketidakpedulian dunia
que es sordo y es mudo
itu tuli dan bisu
recin sentirs.
Aku hanya merasa.
Vers que todo es mentira
Vers bahwa semuanya bohong
vers que nada es amor
Tidak ada yang namanya cinta
que al mundo nada le importa
bahwa dunia tidak peduli
yira, yira…
yira, yira …
Aunque te quiebre la vida
Bahkan jika hidupmu hancur
aunque te muerda un dolor
Bahkan jika Anda digigit rasa sakit
no esperes nunca una mano
Jangan pernah mengharapkan sebuah tangan
ni una ayuda ni un favor.
tidak ada bantuan atau bantuan.