Terjemahan Lirik Procol Harum - Lagu Whiter Shade Of Pale [*]

We skipped the light Fandango
Kami melewatkan lampu Fandango
Turned cartwheels ‘cross the floor
Berbalik roda gerobak ‘menyilang lantai
I was feeling kind of seasick
Aku merasa agak mabuk laut
But the crowd called out for more
Tapi orang banyak memanggil lebih
The room was humming harder
Ruangan itu berdengung lebih keras
As the ceiling flew away
Saat langit-langit terbang menjauh
When we called out for another drink
Saat kami memanggil minuman lain
The waiter brought a tray
Pelayan membawa nampan


And so it was that later
Dan begitulah nantinya
As the Miller told his tale
Seperti Miller menceritakan kisahnya
That her face, at first just ghostly
Wajahnya, awalnya hanya hantu
Turned a whiter shade of pale
Berbalik warna putih pucat


—— organ solo ——
—— organ solo ——


She said there is no reason
Dia bilang tidak ada alasan
And the truth is plain to see
Dan kebenaran itu jelas terlihat
But I wandered through my playing cards
Tapi aku berjalan melalui kartu remi
And would not let her be
Dan tidak akan membiarkan dia menjadi
One of sixteen vestal virgins
Satu dari enam belas vestal perawan
Who were leaving for the coast
Siapa yang berangkat ke pantai?
And although my eyes were open
Dan meskipun mataku terbuka
They might just as well’ve been closed
Mereka mungkin juga sudah ditutup


And so it was that later
Dan begitulah nantinya
As the Miller told his tale
Seperti Miller menceritakan kisahnya
That her face, at first just ghostly
Wajahnya, awalnya hanya hantu
Turned a whiter shade of pale
Berbalik warna putih pucat


And so it was…. (fade)
Dan begitulah …. (pudar)


——————————————————————
————————————————– —————-


Apparently there is an unpublished second verse that never made it
Ternyata ada ayat kedua yang tidak dipublikasikan yang tidak pernah berhasil
onto the record because the record company thought the song was
ke catatan karena perusahaan rekaman mengira lagu itu
already too long. I’ve heard they included this verse in concerts.
sudah terlalu lama Saya pernah mendengar mereka memasukkan ayat ini di konser.


She said “I’m home on shore leave”
Dia berkata “Saya pulang di pantai pergi”
Though in truth we were at sea
Padahal sebenarnya kami di laut
So I took her by the looking glass
Jadi saya membawanya dengan kaca mata
And forced her to agree
Dan memaksanya untuk setuju
Saying, “You must be the mermaid
Mengatakan, “Anda pasti putri duyung
Who took Neptune for a ride”
Siapa yang mengambil Neptunus untuk naik “
But she smiled at me so sadly
Tapi dia tersenyum padaku dengan sangat sedih
That my anger straight ‘way died
Bahwa kemarahan saya langsung ‘mati