Terjemahan Lirik Lagu - Wer Kennt Den Weg

Am allerschönsten war es doch zu Haus
Paling tidak, itu di rumah
Und doch zog’s mich einst in die Welt hinaus
Namun hal itu pernah membawa saya ke dunia
Und in der Ferne suchte ich mein Glück
Dan di kejauhan aku mencari keberuntunganku
Wer kennt den Weg, den Weg zurück
Siapa yang tahu jalannya, cara untuk pergi?


Sie schenkte mir die Liebe und ihr Herz
Dia memberi saya cinta dan hatinya
Doch ich bracht’ ihr nur Tränen, Leid und Schmerz
Tapi aku hanya membawa air matanya, duka dan rasa sakit
Denn ich verließ sie und damit mein Glück
Karena aku pergi; dia dan keberuntunganku
Wer kennt den Weg, den Weg zurück
Siapa yang tahu jalannya, cara untuk pergi?


Wer kennt den Weg zurück in jene Zeit
Siapa yang tahu jalan kembali ke waktu itu?
Den Weg zurück in die Vergangenheit
Jalan ke masa lalu
Den Weg nach Hause und zum ersten Glück
Jalan pulang dan ke kemuliaan pertama
Wer kennt den Weg, den Weg zurück
Siapa yang tahu jalannya, cara untuk pergi?


Am allerschönsten war es doch zu Haus…
Paling tidak, itu di rumah …