Ligabue - Arti Lirik Vivo Morto O X

Nato da un sospiro
Terlahir dengan desahan
o da un temporale
atau badai petir
l’ostetrica ti batte,
dokter kandungan mengalahkan Anda,
non ti chiede “Come va?”.
tidak bertanya “Bagaimana kabarmu?”
Beh, benvenuto qui fra
Selamat datang disini disini
luce e confusione
cahaya dan kebingungan
e nessuno che t’ha chiesto
dan tidak ada yang bertanya padamu
se volevi,
jika kamu mau,
se volevi uscir di la’.
jika Anda ingin keluar dari sana
T’han detto cos’e’ bene
Aku sudah diberitahu apa yang baik
e t’han spiegato il male
dan kamu menjelaskan yang jahat
“Si sappia regolare:
“Pastikan untuk menyesuaikan:
prima o poi c’e’ l’aldila’!”
cepat atau lambat ada ‘aldila’! “
Guardare e non toccare
Lihat dan jangan sentuh
guardare ed ingoiare
menonton dan menelan
e sei un po’ nervoso
dan Anda sedikit gugup
ed un motivo ci sara’
dan alasan akan ada ‘
Vivo morto o X
Aku mati atau X
Vivo morto o X
Aku mati atau X
Vivo morto, vivo morto, Vivo morto o X
Aku sudah mati, aku mati, aku mati atau X
Fa una croce qui! firmati cosi’!
Buat salib di sini! ditandatangani begitu!
Vivo morto, vivo morto, Vivo morto o X
Aku sudah mati, aku mati, aku mati atau X
E te lo porti dentro
Dan kamu bawa masuk
quel vecchio professore
profesor tua itu
che ti ha rubato tempo
yang mencuri waktu kamu
con la sua mediocrita’
dengan yang biasa-biasa saja ‘
E puntano al tuo tempo
Dan mereka menunjukkan waktu Anda
e a alcuni sissignore
dan beberapa sissignor
e perfino a un giuramento
dan bahkan sumpah
e a un anno di tua proprieta’
dan satu tahun milikmu sendiri
Vivo morto o X
Aku mati atau X
Vivo morto o X
Aku mati atau X
Vivo morto, vivo morto, Vivo morto o X
Aku sudah mati, aku mati, aku mati atau X
siamo sempre qui, come cosa chi?
kita selalu di sini, seperti apa?
Vivo morto, vivo morto, Vivo morto o X
Aku sudah mati, aku mati, aku mati atau X
alla faccia di chi t’ha visto X X
ke wajah siapa aku melihat X X
alla faccia di chi ti pensa X
ke wajah siapa kamu pikir X
alla faccia di chi ti vuole…..
ke wajah siapapun yang menginginkanmu …..
t’han detto che c’e’ posto
Aku diberi tahu bahwa dia ada di tempatnya
per chi sa stare a posto
bagi mereka yang tahu bagaimana cara berdiri
il posto, tele accesa
tempat itu, menyala
e la casetta in Canada
dan pondok di Kanada
Il sabato la spesa
Belanja hari Sabtu
e il giorno dopo in chiesa
dan keesokan harinya di gereja
e sei un po’ nervoso
dan Anda sedikit gugup
ed un motivo ci sara’.
dan motif akan ada di sana.
Vivo morto o X
Aku mati atau X
Vivo morto o X
Aku mati atau X
Vivo morto, vivo morto, Vivo morto o X
Aku sudah mati, aku mati, aku mati atau X
alla faccia di chi t’ha visto X X
ke wajah siapa aku melihat X X
alla faccia di chi ti vuole X
ke wajah siapa pun yang kamu inginkan X
alla faccia di chi ti pensa…..
dalam menghadapi siapa yang kamu pikirkan …..