- Twinkle, Twinkle Little Star Lirik Terjemahan

Kermit: Hi, ho, this is Kermit the frog with a special news report from Sesame Street News. I’m speaking to you from the studio of that eminent singer and songwriter, Mr. Don Music, who’s hard at work on his latest song. Let’s listen, shall we? Yes.
Kermit: Hai, ho, ini Kermit si kodok dengan laporan berita khusus dari Sesame Street News. Saya berbicara dengan Anda dari studio penyanyi dan penulis lagu terkemuka itu, Mr. Don Music, yang bekerja keras dalam lagu terbarunya. Mari kita dengarkan, akankah kita? Iya nih.
Don: Twinkle, twinkle, little star…
Don: Twinkle, twinkle, little star …
Kermit: Sounds good.
Kermit: Kedengarannya bagus.
Don: How I wonder what you are…
Don: Bagaimana aku bertanya-tanya apa dirimu …
Kermit: Probably a classic.
Kermit: Mungkin klasik.
Don: Up above the world so high… (looks up, then Kermit does) like a diamond in the…. in the …in the… Oh, rats, I’ll never finish this song, never! (throws his head onto the keyboard)
Don: Sampai di atas dunia begitu tinggi … (lihat ke atas, maka Kermit melakukannya) seperti berlian di …. di … di … Oh, tikus, saya tidak akan pernah menyelesaikan lagu ini, tak pernah! (melempar kepalanya ke keyboard)
Kermit: Don, Don, what seems to be the problem? That sounded just lovely.
Kermit: Don, Don, apa yang tampaknya menjadi masalah? Itu terdengar indah.
Don: The problem is, if you must know, (Kermit nods) that I can’t find a word to rhyme with “high”! I need a word to rhyme with “high”, listen. Twinkle, twinkle little star, how I wonder what you are, up above the world so high, like a diamond in the … I’ll never get this song, never! I need a word to rhyme with “high”!
Don: Masalahnya adalah, jika Anda harus tahu, (Kermit mengangguk) bahwa saya tidak dapat menemukan sepatah kata pun untuk berima dengan “tinggi”! Saya butuh sepatah kata untuk berima dengan “tinggi”, dengarkan. Twinkle, binar bintang kecil, bagaimana aku bertanya-tanya apa dirimu, naik di atas dunia yang begitu tinggi, seperti berlian di … Aku tidak akan pernah mendapatkan lagu ini, tidak pernah! Aku butuh sepatah kata untuk berima dengan “tinggi”!
Kermit: Okay, well, let’s see … like a diamond in the … I have it, like a diamond in a pie! That rhymes, how about that? See? Twinkle, twinkle little star, how I wonder what you are, up above the world so high, like a diamond in a pie.
Kermit: Baiklah, coba lihat … seperti berlian di … saya memilikinya, seperti berlian di kue! Itu sajak, bagaimana dengan itu? Lihat? Twinkle, binar bintang kecil, bagaimana aku bertanya-tanya apa dirimu, naik di atas dunia yang begitu tinggi, seperti berlian di kue.
Don: That doesn’t make much sense, I mean, what’s a diamond doing in a pie?!
Don: Itu tidak masuk akal, maksud saya, apa yang berlian lakukan di kue?
Kermit: Well, ummm, I never thought of it that way. Well, what do you find in pies?
Kermit: Baiklah, ummm, saya tidak pernah memikirkannya seperti itu. Nah, apa yang kamu temukan di pies?
Don: Rhubard, apples, cherries…
Don: Rhubard, apel, ceri …
Kermit: That’s it then.
Kermit: Itu saja.
Don: You mean… (starts to play the piano) twinkle, twinkle little star, how I wonder what you are, up above the world so high, like a cherry in a pie?
Don: Maksud Anda … (mulai memainkan piano) binar, binar bintang kecil, bagaimana saya bertanya-tanya apa Anda, naik di atas dunia begitu tinggi, seperti cherry di kue pai?
Kermit: Mmmmh, mmmmh (agreeable noises)
Kermit: Mmmmh, mmmmh (suara yang menyenangkan)
Don: That doesn’t make any sense, I mean, what’s a cherry pie doing up above in the sky?!
Don: Itu tidak masuk akal, maksud saya, apa yang dilakukan kue ceri di atas di langit ?!
Kermit: Well, I don’t know, it could be an advertisement for something, you know? I do see what you mean though. Ummm, well, we could change the other line then. What goes with cherry pie?
Kermit: Baiklah, saya tidak tahu, itu bisa menjadi iklan untuk sesuatu, Anda tahu? Aku memang melihat maksudmu. Ummm, nah, kita bisa ganti jalur yang lain tadi. Apa yang terjadi dengan kue ceri?
Don: Well, a nice sandwich maybe?
Don: Yah, sandwich yang enak mungkin?
Kermit: There ya go, see? Twinkle, twinkle little star, how I wonder what you are, would you like a ham on rye, or a piece of cherry pie.
Kermit: ya, ya, lihat? Twinkle, binar bintang kecil, bagaimana saya bertanya-tanya apa Anda, apakah Anda suka ham pada gandum hitam, atau sepotong kue ceri.
Don: That doesn’t make any sense, I mean, stars don’t eat!
Don: Itu tidak masuk akal, maksud saya, bintang tidak makan!
Kermit: Well, there it is, right there, there’s your problem! There’s your problem!
Kermit: Nah, itu dia, di situlah, ada masalahmu! Ada masalah anda
Don: It is?
Don: ini?
Kermit: Yes, get rid of the star! Sure.
Kermit: Ya, singkirkan bintangnya! Yakin.
Don: Something else, let’s see …. wiggle, wiggle little worm?
Don: Ada lagi, mari kita lihat …. menggoyangkan, menggoyangkan cacing kecil?
Kermit: No, no, no, worms are gooey.
Kermit: Tidak, tidak, tidak, cacing itu lengket.
Don: Slither, slither little snake?
Don: Meluncur, meluncur kecil ular?
Kermit: Naa, I don’t like snakes.
Kermit: Naa, saya tidak suka ular.
Don: What else is there, horses? Fishes? Birds?
Don: ada apa lagi, kuda? Ikan? Burung-burung?
Kermit: Hey, how about that, how about this? Listen to this … (Don starts to play) Whistle, whistle little bird, isn’t eating crumbs absurd, try a ham and cheese on rye, or a piece of cherry pie…
Kermit: Hei, bagaimana dengan itu, bagaimana dengan ini? Dengarkan ini … (Don mulai bermain) Whistle, whistle little bird, tidak makan remah-remah tidak masuk akal, cobalah ham dan keju untuk gandum hitam, atau sepotong kue ceri …
Don: And if the crumbs are all you want, then don’t come to my restaurant!
Don: Dan jika remah-remah itu yang Anda inginkan, maka jangan datang ke restoran saya!
Kermit: Good.
Kermit: Bagus.
Don: That’s it! Of course! This could be my biggest hit!
Don: itu dia Tentu saja! Ini bisa jadi hit terbesarku!
Kermit: Your biggest hit?
Kermit: hit terbesarmu?
Don: I’ve done it again!
Don: Saya sudah melakukannya lagi!
Kermit: We did this together!
Kermit: Kami melakukan ini bersama-sama!
Don: Alright boys, hit it! (three western-type male muppets pop up from behind the piano, with mustaches and bandanas, they start to sing)
Don: Baiklah, hit it! (tiga muppets pria tipe barat bermunculan dari belakang piano, dengan kumis dan bandana, mereka mulai bernyanyi)
Kermit: I want a co-lyricist credit here.
Kermit: Saya ingin kredit penulis lirik di sini.
Singers: Whistle, whistle little bird
Penyanyi: Whistle, whistle little bird
Isn’t eating crumbs absurd
Tidak makan remah-remah tidak masuk akal
Try a ham and cheese on rye
Cobalah ham dan keju untuk gandum hitam
And a piece of cherry pie
Dan sepotong kue ceri
If those crumbs are all you want
Jika remah-remah itu semua yang Anda inginkan
Don’t come in my restaurant
Jangan datang di restoran saya
Try a ham and cheese on rye
Cobalah ham dan keju untuk gandum hitam
And a piece of cherry pie
Dan sepotong kue ceri
If those crumbs are all you want
Jika remah-remah itu semua yang Anda inginkan
Don’t come in my restaurant
Jangan datang di restoran saya
Kermit: There you have it folks, another brand-new golden oldie from the pen of Don Music and Frog.
Kermit: Di sana Anda memilikinya, oldie emas baru dari pena Don Music and Frog.