- Tus Desprecios (english Translation) Lirik Terjemahan

“Your Scorn”
“Cemoohmu”


——————————————–
——————————————–


Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
Tolong ingat! Terjemahan ini adalah pekerjaan pribadi saya. Terkadang sulit untuk menerjemahkan kata demi kata dari bahasa Spanyol ke bahasa Inggris, jadi mungkin terdengar aneh dalam satu bahasa saat sangat alami di sisi lain. Tapi saya pikir Anda bisa mendapatkan ide umum!


———————————————
———————————————
Your scorn is what is killing my heart
Kekejamanmu adalah apa yang membunuh hatiku
And your indifference is like a dagger
Dan ketidakpedulian Anda seperti belati
that you're driving into me
bahwa Anda mengemudi ke saya
And I don't know what to do anymore
Dan saya tidak tahu harus berbuat apa lagi
to get back your love
untuk membalas cintamu
and make you love me again
dan membuatmu mencintaiku lagi
Day after day, little by little,
Hari demi hari, sedikit demi sedikit,
our love is dying because of
cinta kita sekarat karena
your scorn
cemoohmu
Because I tell you “here” and you tell me “over there”
Karena saya katakan “di sini” dan Anda mengatakan kepada saya “di sana”
And if I say “yes” you say “never”
Dan jika saya mengatakan “ya” Anda mengatakan “tidak pernah”
And if I want to go out, you want to stay in
Dan jika saya ingin keluar, Anda ingin tinggal di sini
I don't know why, you don't love me anymore
Aku tidak tahu kenapa, kau tidak mencintaiku lagi


I tell you that I love you, and you don't answer
Saya katakan bahwa saya mencintaimu, dan Anda tidak menjawabnya
I offer you kisses, and you still cheat
Saya menawarkan ciuman, dan Anda masih curang
You can't imagine how it hurts
Anda tidak bisa membayangkan bagaimana rasanya sakit
to love you so, and you don't love me anymore
untuk mencintai Anda begitu, dan Anda tidak mencintai saya lagi