- Lagu Trench Town Lirik Terjemahan

(Scoop, scoop, scoop, scoo-doo;
(Scoop, scoop, scoop, scoo-doo;
Scoop, scoop wa-doo.)
Scoop, scoop wa-doo.)
Up a cane river to wash my dread;
Naiklah sebuah sungai tebu untuk membasuh rasa takutku;
Upon a rock I rest my head.
Di atas batu aku mengistirahatkan kepalaku.
There I vision through the seas of oppression, oh-oo-wo!
Di sana saya melihat melalui lautan penindasan, oh-oo-wo!
Don’t make my life a prison.
Jangan membuat hidupku menjadi penjara.


We come from Trench Town, Trench Town (Trenchtown) –
Kami datang dari Trench Town, Trench Town (Trenchtown) –
Most of them come from Trench Town.
Sebagian besar berasal dari Trench Town.
We free the people with music (sweet music);
Kami membebaskan orang-orang dengan musik (musik manis);
Can we free the people with music (sweet music)?
Bisakah kita membebaskan orang dengan musik (musik manis)?
Can we free our people with music? – With music,
Bisakah kita membebaskan orang-orang kita dengan musik? – Dengan musik,
With music, oh music!
Dengan musik, oh musik!


Oh-y, my head,
Oh-y, kepalaku,
In desolate places we’ll find our bread,
Di tempat yang sepi kita akan menemukan roti kita,
And everyone see what’s taking place, oh-oo-wo! –
Dan semua orang melihat apa yang terjadi, oh-oo-wo! –
Another page in history.
Halaman lain dalam sejarah


We come from Trench Town,
Kami datang dari Trench Town,
Come from Trench Town;
Datanglah dari Trench Town;
We come from Trench Town.
Kami datang dari Trench Town.
Lord we free the people with music (sweet music);
Tuhan kita membebaskan orang dengan musik (musik manis);
We free the people with music (sweet music);
Kami membebaskan orang-orang dengan musik (musik manis);
We free our people with music,
Kami membebaskan orang-orang kami dengan musik,
With music, oh music (oh music)!
Dengan musik, oh musik (oh musik)!


They say it’s hard to speak;
Mereka bilang sulit untuk berbicara;
They feel so strong to say we are weak;
Mereka merasa sangat kuat untuk mengatakan bahwa kita lemah;
But through the eyes the love of our people, oh-oo-wo!
Tapi melalui mata cinta orang kita, oh-oo-wo!
They’ve got to repay.
Mereka harus membayar.


We come from (Trenchtown) Trench Town;
Kami datang dari (Trenchtown) Trench Town;
We come from (Trenchtown) Trench Town;
Kami datang dari (Trenchtown) Trench Town;
Trench – Trench Town (Trenchtown).
Trench – Trench Town (Trenchtown).
They say, “Can anything good come out of Trench Town?”
Mereka berkata, “Ada yang bisa keluar dari Trench Town?”
(Trench – Trenchtown)
(Trench – Trenchtown)
That’s what they say, (Trenchtown); (Trench – Trenchtown)
Itulah yang mereka katakan, (Trenchtown); (Trench – Trenchtown)
Say (Trench – Trenchtown) we’re the underprivileged people,
Katakanlah (Trench – Trenchtown) kita adalah orang-orang yang kurang mampu,
So (Trenchtown) they keep us in chains:
Jadi (Trenchtown) mereka menjaga kita dalam rantai:
“Pay (Trench – Trenchtown) – pay – pay tribute to -” (Trenchtown).
“Bayar (Trench – Trenchtown) – bayar upeti untuk -” (Trenchtown).
We come from (Trench – Trenchtown);
Kami datang dari (Trench – Trenchtown);
We come from (Trench – Trenchtown);
Kami datang dari (Trench – Trenchtown);
Just because we come from Trench Town.
Hanya karena kita berasal dari Trench Town.
Not because we come from Trench Town;
Bukan karena kita berasal dari Trench Town;
Just because we come from (Trenchtown). /fadeout/
Hanya karena kita berasal (Trenchtown). / fadeout /