Terjemahan Lirik Lagu - Tras Esa Puerta

Hace ya tanto tiempo que camino
Aku sudah lama dalam perjalanan
este camino sin pensar
jalan ini tanpa berpikir
hace tanto
melakukan begitu banyak
y es tan poco el que no estás
dan itu sangat sedikit bahwa Anda tidak ada di sana
confundo timidez con ganas de no molestar
Saya bingung rasa malu dengan keinginan untuk tidak mengganggu
ni por favor
atau tolong
y esquimo en cada vuelta
dan Eskimo di setiap putaran
un espejismo de tu amor.
sebuah fatamorgana cintamu


Hace tanto, tanto tiempo
Begitu lama, begitu lama
que no hay nadie en estos rumbos
bahwa tidak ada orang dalam arah ini
no sé si abandoné la compañia en este mundo
Saya tidak tahu jika kamu pergi perusahaan di dunia ini
no sé si he avansado
Saya tidak tahu ya saya punya avansado
o sólo en círculos he andado
atau hanya di lingkaran aku sudah berjalan
no sé si ese cuerpo que cayó
Saya tidak tahu Jika tubuh itu jatuh?
fuí yo al morir.
fu & iacute; aku saat aku mati


Quién es quien va a cambiar la historia
Siapa yang akan mengubah ceritanya?
de esta quietud violenta que me nombra
dari keheningan kekerasan ini yang menamai saya
y no dá más
dan tidak lebih banyak lagi
qué es lo que hay tras sus viejas glorias
apa? adalah apa yang ada di balik kemuliaan lama mereka
que sólo es tiempo
itu waktunya
y refugio en la sombra
dan berlindung di tempat teduh
y no da más.
dan itu tidak memberi lebih.


Mis mejores recuerdos daría por llegar en tí
Kenangan terbaik saya akan kembali di t & iacute;
y en tí dormir.
dan dalam t & iacute; tidur


Tras esos ojos de alcohol
Setelah mata alkohol tersebut
tras esos muros de piel
Di balik dinding kulit itu
tras esa puerta de miedo he visto
Di balik pintu ketakutan itu aku telah melihat
calmar un loco corazón.
tenang hati yang gila


Al confundirse la emoción y los deseos
Dengan membingungkan emosi dan keinginan
se han borrado en algo triste
mereka telah terhapus dalam sesuatu yang menyedihkan
y no muy nuevo por jugar
dan tidak terlalu baru untuk bermain
mientras su falta hizo sangrar mi corazón,
Sementara kekurangannya membuat jantungku berdarah,
ya mi alma
dan jiwaku
se ha derretido en su calor.
Ini telah meleleh dalam panasnya.