Terjemahan dan Arti Lirik - Too Young At Seventeen

(Eddy Marnay / Diane Juster)
(Eddy Marnay / Diane Juster)


Quoi, déjà?… On était si bien
Apa, sudah? … Kami begitu baik
Je ne comprends rien
Saya tidak mengerti apa-apa
À ton coeur
& Agrave; hatimu
Quoi, déjà?… Plus rien à se dire
Apa, pernah? … tidak lebih & agrave; untuk memberitahu diri sendiri
Tu n’as pas pu mentir à mon coeur
Anda tidak bisa berbohong; hatiku
Toi surtout que je voyais
Anda terutama yang saya lihat
Comme on voit le soleil
Seperti kita lihat matahari
Toi partout où je passais
Kamu dimana-mana dimana # 039; Saya lewat
Mes heures les plus belles
Jam terindah saya
Trop naïve…
Terlalu na …
… Ce qui m’arrive
… apa yang terjadi padaku
… On dirait que je suis…
… sepertinya aku …


(What?, already?… we were so well
(Apa ?, sudah? … kita begitu sehat
I don’t understand a thing
Saya tidak mengerti apa-apa
To your heart
Ke hatimu
What?, already?… nothing else to say to each other
Apa, sudah? … tidak ada yang bisa dikatakan satu sama lain
You cannot have lied to my heart
Anda tidak bisa berdusta di hati saya
You especially that I was seeing
Anda terutama yang saya lihat
Like we see the sun
Seperti kita melihat matahari
You everywhere where I was spending
Kamu dimana-mana dimana aku menghabiskan
My most beautiful hours
Jam terindah saya
Too naive…
Terlalu naif …
… What happens to me
… apa yang terjadi padaku
… We could say I am… )
… kita bisa bilang aku …)


Trop jeune à dix-sept ans
Terlalu muda & agrave; tujuh belas tahun
Trop tendre aussi
Terlalu lembut juga
Trop jeune à dix-sept ans
Terlalu muda & agrave; tujuh belas tahun


(Too young at seventeen
(Terlalu muda pada usia tujuh belas tahun
Too tender also
Terlalu juga
Too young at seventeen)
Terlalu muda di usia tujuh belas)


J’ai joué à ne plus être enfant
Saya bermain & Agrave; tidak lagi anak kecil
Mais toi tu ne jouais pas
Tapi kamu tidak bermain
C’est moi qui voyais trop grand
Akulah yang melihat terlalu besar
Et je paie aujourd’hui
Dan saya membayar hari ini
D’avoir rêvé ma vie
Memiliki re v & o; hidupku


(I played to no longer be a child
(Saya bermain tidak lagi
But you were not playing
Tapi kamu tidak bermain
It’s me who saw too big
Akulah yang melihat terlalu banyak
And I pay today
Dan saya membayar hari ini
For having dreamt my life)
Karena telah memimpikan hidupku)


Trop jeune à dix-sept ans
Terlalu muda & agrave; tujuh belas tahun
Trop tendre aussi
Terlalu lembut juga
Si vieille à dix-sept ans
Jika tua & agrave; tujuh belas tahun
Triste
sedih
Si triste… ce soir
Begitu sedih … malam ini
Trop jeune
Terlalu muda


(Too young at seventeen
(Terlalu muda pada usia tujuh belas tahun
Too tender also
Terlalu juga
So old at seventeen
Begitu tua pada usia tujuh belas tahun
Sad
sedih
So sad… tonight
Begitu sedih … malam ini
Too young)
Terlalu muda)


Vivre comme avant… t’oublier…
Untuk hidup seperti sebelumnya … untuk melupakanmu …
Me passer de toi…
Lakukan tanpa aku …
M’endormir… me réveiller
Tertidur … berjaga-jaga aku
Et ne plus penser à toi
Dan jangan memikirkannya lagi; anda
Ou faire semblant de sourire
Atau berpura-pura tersenyum
Je ne saurais pas
Saya tidak tahu


(Living like before… .forgetting you
(Hidup seperti dulu … .mengingatkanmu
To do without you… .
Untuk melakukan tanpamu ….
Falling asleep… waking up
Jatuh tertidur … terbangun
And no longer think about you
Dan tidak lagi memikirkanmu
Or doing like I’m smiling
Emas seperti aku tersenyum
I wouldn’t know)
Saya tidak tahu)


Trop jeune à dix-sept ans
Terlalu muda & agrave; tujuh belas tahun
Trop tendre aussi
Terlalu lembut juga
Trop jeune à dix-sept ans
Terlalu muda & agrave; tujuh belas tahun
Triste… si triste…
Sedih … sangat sedih …
Triste… si triste…
Sedih … sangat sedih …
Ce soir
Malam ini


(Too young at seventeen
(Terlalu muda pada usia tujuh belas tahun
Too tender also
Terlalu juga
Too young at seventeen
Terlalu muda pada usia tujuh belas tahun
Sad… so sad…
Sedih … sangat sedih …
Sad… so sad…
Sedih … sangat sedih …
Tonight)
malam ini)