Terjemahan Lirik Lagu - To Beat The Devil

A couple of years back I come across a great and wasted friend of mine in the hallway of a recording studio. And while he was reciting some poetry to me that he had written, I saw that he was about a step away from dying, and I couldn't help but wonder why. And the lines of this song occurred to me. I'm happy to say he's no longer wasted, and he's got him a good woman. And I'd like to dedicate this to John and June, who helped showed me how to beat the devil.
Beberapa tahun yang lalu, saya menemukan seorang teman hebat dan terbuang di lorong sebuah studio rekaman. Dan sementara dia mengucapkan beberapa puisi kepada saya bahwa dia telah menulis, saya melihat bahwa dia hampir satu langkah menjauh dari kematian, dan saya tidak dapat tidak bertanya-tanya mengapa. Dan baris lagu ini terpikir olehku. Saya senang mengatakan bahwa dia tidak lagi terbuang, dan dia membuatnya wanita yang baik. Dan saya ingin mempersembahkan ini pada John dan June, yang membantu menunjukkan bagaimana cara mengalahkan iblis.


It was wintertime in Nashville
Saat itu musim dingin di Nashville
Down on Music City Row
Turun di Music City Row
And I was looking for a place
Dan saya sedang mencari tempat
And to get myself out of the cold
Dan membuatku kedinginan
To warm the frozen feeling that was eating at my soul
Untuk menghangatkan perasaan beku yang sedang makan di jiwaku
Keep the chilly wind off my guitar
Jauhkan angin dingin dari gitar saya
My thirsty wanted whiskey
Haus saya ingin wiski
But my hunger needed beans
Tapi kelaparan saya membutuhkan kacang
But it had been a month of paydays
Tapi sudah sebulan paydays
Since I'd heard that eagle scream
Sejak kudengar jeritan elang itu
So with a stomach full of empty
Jadi dengan perut penuh kosong
And a pocket full of dreams
Dan sekantong penuh mimpi
I left my pride and stepped inside a bar
Aku meninggalkan harga diriku dan masuk ke dalam sebuah bar
Actually I'd guess you'd call it a tavern
Sebenarnya saya kira Anda akan menyebutnya sebuah kedai
Cigarette smoke to the ceiling
Asap rokok ke langit-langit
And sawdust on the floor
Dan serbuk gergaji di lantai
Friendly shadows
Bayangan yang bersahabat
I saw that there was just one old man sitting at the bar
Saya melihat bahwa hanya ada satu orang tua yang duduk di bar
And in the mirror I could see him checking me and my guitar
Dan di cermin aku bisa melihat dia memeriksa saya dan gitar saya
And he turned and said,
Dan dia berbalik dan berkata,
Come up here, boy, and show us what you are
Datanglah ke sini, Nak, dan tunjukkan apa dirimu
I said I'm dry, and he bought me a beer
Kukatakan aku kering, dan dia membelikanku bir
He nodded at my guitar and said,
Dia mengangguk pada gitar saya dan berkata,
It's a tough life, ain't it?
Ini hidup yang sulit, bukan?
I just looked at him
Aku hanya menatapnya
He said, you ain't making any money, are you?
Dia bilang, kamu tidak menghasilkan uang, bukan?
I said, you been reading my mail
Kataku, kamu sudah membaca surat saya
He just smiled and said, let me see that guitar
Dia hanya tersenyum dan berkata, biarkan aku melihat gitar itu
I got something you ought to hear
Saya mendapat sesuatu yang harus Anda dengar
And then he laid it on me
Lalu dia meletakkannya di atasku


If you waste your time a talking
Jika Anda membuang waktu Anda berbicara
To the people who don't listen
Kepada orang yang tidak mendengarkan
To the things that you are saying
Untuk hal-hal yang Anda katakan
Who do you thinks gonna hear?
Siapa yang kamu pikir akan dengar?
And if you should die explaining how
Dan jika Anda harus mati menjelaskan caranya
The things that they complain about
Hal-hal yang mereka komplain
Are things they could be changing
Apakah hal-hal itu bisa berubah
Who do you thinks gonna care?
Siapa yang menurutmu akan peduli?
There were other lonely singers
Ada penyanyi kesepian lainnya
In a world turned deaf and blind
Di dunia menjadi tuli dan buta
Who were crucified for what they tried to show
Siapa yang disalibkan untuk apa yang mereka coba tunjukkan
And their voic
Dan suara mereka