Terjemahan Lirik Lagu - To A Breathless Oblivion

The chair’s been kicked a rope tied to the rafters
Kursi itu telah ditendang seutas tali yang terikat pada kasau
blue faced and broken necked I sigh
Wajahnya biru dan berleher patah aku mendesah
relieving my vision from the sick mocking stare
Meringankan penglihatanku dari tatapan mengejek yang sakit
of that hated sun burning the sky
dari matahari yang membara itu membakar langit
slumped like a headless scarecrow
merosot seperti orang-orangan sawah tanpa kepala
cold and limp against the wall
dingin dan lemas menempel di dinding
blood paints a pattern of rorschach’s design
cat darah pola desain rorschach


Thawing the winter that burdens this heart
Mencairkan musim dingin yang membebani hati ini
shit stained and shameful
kotoran bernoda dan memalukan
an exit in disgrace
sebuah jalan keluar dalam aib
not a splash but just a ripple left
bukan percikan tapi hanya riak kiri


I end this life in vain
Aku mengakhiri hidup ini dengan sia-sia
in vain
sia-sia
in the dead of the darkness I breach the still lake
Di tengah kegelapan aku melanggar danau yang masih ada
toward the reflection of the moon
menuju pantulan bulan


The night colored liquid arresting my lungs
Cairan berwarna malam menangkap paru-paruku
finally at peace in this watery tomb
akhirnya damai di makam berair ini
destroy this fragile body
hancurkan tubuh rapuh ini
to be gorged upon by worms
untuk dimakan oleh cacing
not a splash just a ripple is left
Bukan percikan hanya riak yang tersisa
in the wake of my merciless scorn
di tengah cemooh tanpa ampun saya


Beyond those cursed stars above
Di luar bintang terkutuk di atas
lies the answer that I seek
Kebohongan jawaban yang saya cari
on the backs of bullets rides my name
di bagian belakang peluru mengendarai namaku
longing to kiss my cheek
rindu mencium pipiku
resentfully decline
dengan marah menolak
retire this hated life
pensiun hidup membenci ini
without guilt I break these veins
Tanpa rasa bersalah aku mematahkan pembuluh darah ini
carved with salvation’s knife
diukir dengan pisau penyelamatan
turn not away avert not your face
putar tidak menjauh mencegah wajahmu


This is how it was meant to be
Ini adalah bagaimana hal itu dimaksudkan untuk menjadi
in silence found hanging there ‘bove a pool of waste
Dalam keheningan yang ditemukan tergantung di sana ‘bove segumpal limbah
the beauteous workings of mortality
kerja keras kematian
no one can truly touch another parallel never to cross
tidak ada yang benar-benar bisa menyentuh paralel lain untuk tidak pernah menyeberang
pointless fumbling sad mistake only capable of pain
Tak ada gunanya kesalahan menyedihkan yang hanya mampu menimbulkan rasa sakit