Terjemahan Lirik Lagu - Tibiri Tabara

Sabes lo que traigo ahora? negra!
Apakah Anda tahu apa yang saya bawa sekarang? hitam!
El tibri
Tibri
Lo demas te lo dejo pa’ahorita
Sisanya saya tinggalkan untukmu pa’ahorita


Hay un dichito por ahi, que se ha hecho popular
Ada sedikit di luar sana, yang telah menjadi populer
Hay un dichito por ahi, que se ha hecho popular
Ada sedikit di luar sana, yang telah menjadi populer


Y dice asi: y que mi hermano?
Dan begitulah yang dikatakannya: dan bahwa saudaraku?
Y dice asi: y que mi socio?
Dan dikatakan seperti ini: dan bagaimana dengan pasangan saya?
Con el tibiri tabara
Dengan tibiri tabara
Oye con el tibiri tabara
Hei dengan tibiri tabara


Hay un dichito por ahi, que se ha hecho popular
Ada sedikit di luar sana, yang telah menjadi populer
Hay un dichito por ahi, que se ha hecho popular
Ada sedikit di luar sana, yang telah menjadi populer


Y dice asi: y que mi hermano?
Dan begitulah yang dikatakannya: dan bahwa saudaraku?
Y dice asi: y que mi socio?
Dan dikatakan seperti ini: dan bagaimana dengan pasangan saya?
Con el tibiri tabara
Dengan tibiri tabara
Oye con el tibiri tabara
Hei dengan tibiri tabara


Mira come dice
Lihat makan bilang
Tibiri, tibiri, tibiri . . .
Tibiri, tibiri, tibiri. . .
(tibiri)(tabara)
(tibiri) (tabara)
Que es lo que se comenta (tibiri)
Apa yang dikatakan (tibiri)
Un camello en la habana (tabara)
Seekor unta di Havana (tabara)
!que cosa mas extrana! (tibiri)
Sungguh aneh! (tibiri)
Los gatos ya no salen; (tabara)
Kucing tidak keluar lagi; (tabara)
Se fueron de parranda (tibiri)
Mereka berangkat dari parranda (tibiri)
Pa’l caldero y montados en un chivo
Kaldu Pa’l dan dipasang di atas kambing


(tibiri)(tabara)
(tibiri) (tabara)
Belen, belen, belen
Belen, belen, belen
Belen, belen, belen.
Belen, belen, belen.
Esto es para ti negrirta
Ini untukmu negrirta
Abelebe, abelebe, abelebe, como?
Abelebe, abelebe, abelebe, como?
Ni yo mismo me entiendo, por eso mejor
Bahkan saya tidak mengerti diri saya sendiri, itu sebabnya lebih baik
Escuchamos a bernardo sassetti.
Kami mendengarkan Bernardo Sassetti.


(tibiri) (tabara)
(tibiri) (tabara)
Como se goza en la habana
Bagaimana rasanya dinikmati di Havana
Baila la cubana
Tarian Kuba
Como baila, como baila, me arrebata
Bagaimana tariannya, bagaimana tariannya, itu berebut
Baila mambo y cha-cha-cha
Tari mambo dan cha-cha-cha
Lo que tu quiera elle baila
Apa yang kamu inginkan tarian elle
Goza como yo, pero goza
Nikmati seperti saya, tapi nikmati
Goza como yo, eh, que rico
Nikmati seperti saya, ya, seberapa kaya


Nos vamos con el tibiri
Kami pergi dengan tibiri
Y con el tabara
Dan dengan tabara