Terjemahan Lirik - Lagu This Side Of The Blue

Svetlana sucks lemons across from me
Svetlana menyebalkan lemon dariku
And i am progressing abominably
Dan saya maju dengan kejam
And i do not know my own way to the sea
Dan saya tidak tahu jalan saya sendiri ke laut
But the saltiest sea knows its own way to me
Tapi laut paling asin tahu caranya sendiri bagiku


And the city that turns, turns protracted and slow
Dan kota yang berubah, berubah berlarut-larut dan lamban
And i find myself toeing the embarcadero
Dan saya menemukan diri saya berada di dalam embarcadero
And i find myself knowing the things that i knew
Dan saya menemukan diri saya mengetahui hal-hal yang saya tahu
Which is all that you can know on this side of the blue
Itulah yang bisa Anda ketahui di sisi biru ini


And jaime has eyes black and shiny as boots
Dan jaime memiliki mata hitam dan berkilau seperti sepatu bot
And they march at you two-by-two(-re-loo-re-loo)
Dan mereka berbaris pada Anda berdua-demi-dua (-re-loo-re-loo)
When she looks at you, you know that she’s nowhere near through
Saat dia melihat Anda, Anda tahu bahwa dia tidak berada di dekat situ
It’s the kindest heart beating this side of the blue
Ini adalah jantung yang paling baik yang mengalahkan sisi biru ini


And the signifieds butt heads with the signifiers
Dan kepala tombok yang ditandai dengan penanda
And we all fall down slack-jawed to marvel at words
Dan kita semua jatuh terengah-engah untuk mengagumi kata-kata
When across the sky sheet the impossible birds
Saat melintasi langit, burung-burung yang tidak mungkin
In a steady illiterate movement homewards
Dalam gerakan suporter yang maha tegas


And gabriel stands beneath forest and moon
Dan gabriel berdiri di bawah hutan dan bulan
See them rattle and boo, and see them shake, and see them loom
Lihatlah mereka mengoceh dan boo, dan lihat mereka gemetar, dan lihat mereka tenun
See him fashion a cap from a page of camus
Lihat dia fashion topi dari halaman camus
And see him navigate deftly this side of the blue
Dan melihatnya menavigasi dengan sigap sisi biru ini


And the rest of our lives will the moments accrue
Dan sisa hidup kita akan saat-saat terakumulasi
When the shape of their goneness will flare up anew
Bila bentuk goneness mereka akan menyala lagi
Then we do what we have to do(-re-loo-re-loo)
Lalu kita melakukan apa yang harus kita lakukan (-re-loo-re-loo)
Which is all that you can do on this side of the blue
Yang mana saja yang bisa Anda lakukan di sisi biru ini


Ot it’s all that you can do on this side of the blue
Ot itu semua yang bisa Anda lakukan di sisi biru ini
Oh it’s all that you can do on this side of the blue
Oh, itu semua yang bisa Anda lakukan di sisi biru ini