lagu Rascal Flatts - Terjemahan Lirik Then I Did

Written by: Jeffrey Steele & Steve Robson
Ditulis oleh: Jeffrey Steele & Steve Robson
Published by: Windswept Pacific Songs
Diterbitkan oleh: Windswept Pacific Songs


I though about calling you when I got off the plane
Aku akan meneleponmu saat aku turun dari pesawat
Every time I see this city through the clouds I get that way
Setiap kali saya melihat kota ini melalui awan saya bisa seperti itu
Call me crazy for missing you like this but I do
Panggil aku gila karena merindukanmu seperti ini tapi aku juga


By now I figured you had all your numbers changed
Sekarang saya pikir Anda memiliki semua nomor Anda berubah
It’s been at least a year since I called you up to say
Sudah setidaknya setahun sejak saya memanggil Anda untuk mengatakannya
We need to talk I got this job and I think I’m going to take it
Kita perlu bicara bahwa saya mendapat pekerjaan ini dan saya pikir saya akan menerimanya


Chorus:
Paduan suara:
Cause I been waiting all my life
Karena aku sudah menunggu sepanjang hidupku
For a break like this
Untuk istirahat seperti ini
It’s my chance of a lifetime I just know it is
Ini adalah kesempatan saya seumur hidup yang saya tahu itu
I gotta go find these dreams
Aku harus pergi mencari mimpi ini
Was the last thing that I said
Apakah hal terakhir yang saya katakan?
And then I did
Dan kemudian aku melakukannya


I can see clear to the mountains as I head up our old street
Aku bisa melihat jelas ke pegunungan saat aku menuju ke jalan lama kami
I remember how we’d call in sick on days like these
Saya ingat bagaimana kita akan memanggil orang sakit pada hari-hari seperti ini
And turn the music up roll the windows down and just drive
Dan putar musik naikkan jendela ke bawah dan hanya menyetir
You talked me outta givin’ up on myself so many times
Anda telah membujuk saya keluar dari diri saya berkali-kali
Convinced me to get in while I could regrets hang heavy on the mind
Meyakinkan saya untuk masuk sementara saya bisa menyesal menggantung berat di pikiran
But you never doubted me you kept pushing me
Tapi Anda tidak pernah meragukannya bahwa Anda terus mendorong saya


Chorus 2:
Chorus 2:
Saying you’ve been waiting all your life for a break like this
Mengatakan bahwa Anda telah menunggu seumur hidup Anda untuk istirahat seperti ini
It’s your chance of a lifetime you just know it is
Ini adalah kesempatan hidupmu seumur hidup yang kamu tahu itu
You gotta go find those dreams
Anda harus pergi mencari mimpi itu
Was the last thing that you said
Apakah hal terakhir yang Anda katakan?
And then I did
Dan kemudian aku melakukannya
*But you were wrong
* Tapi kamu salah
Love was what I wanted all along
Cinta adalah apa yang kuinginkan selama ini
And now you’re gone.
Dan sekarang kau pergi.


Though about calling you when I got off the plane
Padahal saat memanggilmu saat aku turun dari pesawat
Every time I see this city through the clouds I get that way
Setiap kali saya melihat kota ini melalui awan saya bisa seperti itu