lagu Dusty Springfield - Terjemahan Lirik The Windmills Of Your Mind

Round
Bulat
Like a circle in a spiral
Seperti lingkaran dalam spiral
Like a wheel within a wheel
Seperti roda di dalam roda
Never ending or beginning
Tidak pernah berakhir atau mulai
On an ever-spinning reel
Pada reel yang selalu berputar
Like a snowball down a mountain
Seperti bola salju menuruni gunung
Or a carnival balloon
Atau balon karnaval
Like a carousel that’s turning
Seperti korsel yang berputar
Running rings around the moon
Menjalankan cincin di sekitar bulan
Like a clock whose hands are sweeping
Seperti jam yang tangannya sedang menyapu
Past the minutes of its face
Lewat menit wajahnya
And the world is like an apple
Dan dunia itu seperti sebuah apel
Whirling silently in space
Berburu diam-diam di luar angkasa
Like the circles that you find
Seperti lingkaran yang Anda temukan
In the windmills of your mind
Di kincir angin pikiran Anda


Like a tunnel that you follow
Seperti terowongan yang Anda ikuti
To a tunnel of its own
Untuk terowongan sendiri
Down a hollow to a cavern
Turunkan lubang ke gua
Where the sun has never shown
Dimana matahari tidak pernah ditunjukkan
Like a door that keeps revolving
Seperti pintu yang terus bergulir
In a half-forgotten dream
Dalam mimpi setengah terlupakan
Or the ripples from a pebble
Atau riak-riak dari kerikil
Someone tosses in a stream
Seseorang melempar di sungai
Like a clock whose hands are sweeping
Seperti jam yang tangannya sedang menyapu
Past the minutes of its face
Lewat menit wajahnya
And the world is like an apple
Dan dunia itu seperti sebuah apel
Whirling silently in space
Berburu diam-diam di luar angkasa
Like the circles that you find
Seperti lingkaran yang Anda temukan
In the windmills of your mind
Di kincir angin pikiran Anda


Keys that jingle in your pocket
Tombol yang jingle di saku Anda
Words that jangle in your head
Kata-kata yang bercabang di kepala Anda
Why did summer go so quickly?
Mengapa musim panas berjalan begitu cepat?
Was it something that you said?
Apakah itu sesuatu yang Anda katakan?
Lovers walk along a shore
Pecinta berjalan di sepanjang pantai
And leave their footprints in the sand
Dan tinggalkan jejak kaki mereka di pasir
Is the sound of distant drumming
Apakah suara drum jauh?
Just the fingers of your hand?
Hanya jari tanganmu?
Pictures hanging in a hallway
Gambar tergantung di lorong
And the fragment of a song
Dan fragmen sebuah lagu
Half-remembered names and faces
Nama dan wajah setengah teringat
But to whom do they belong?
Tapi untuk siapa mereka milik?
When you knew that it was over
Bila Anda tahu itu sudah berakhir
You were suddenly aware
Anda tiba-tiba sadar
That the autumn leaves were turning
Bahwa daun musim gugur sudah berputar
To the colour of his hair
Untuk warna rambutnya


Like a circle in a spiral
Seperti lingkaran dalam spiral
Like a wheel within a wheel
Seperti roda di dalam roda
Never ending or beginning
Tidak pernah berakhir atau mulai
On an ever-spinning reel
Pada reel yang selalu berputar
As the images unwind
Sebagai gambar bersantai
Like the circles that you find
Seperti lingkaran yang Anda temukan
In the windmills of your mind
Di kincir angin pikiran Anda