Macklemore - Ten Thousand Hours Lirik Terjemahan

Uh
Uh
I hope that God decides to talk through him
Saya berharap Tuhan memutuskan untuk berbicara melalui dia
That the people decide to walk with him
Bahwa orang-orang memutuskan untuk berjalan bersamanya
Regardless of pitchfork cosigns I’ve jumped
Terlepas dari kosmik garpu aku melompat
Make sure the soundman doesn’t cockblock the drums
Pastikan soundman tidak mengokang drumnya
Let the snare knock the air right out of your lungs
Biarkan snare mengetuk udara keluar dari paru-paru Anda
And those words be the oxygen
Dan kata-kata itu menjadi oksigen
Just breathe
Hanya bernafas
Hey man, regardless I’m a say it
Hei manusia, tidak, aku yang mengatakannya
Felt like I got signed the day that I got an agent
Merasa seperti saya telah menandatangani hari ketika saya mendapatkan agen
Got an itunes check, shit man I’m paying rent
Mendapatkan cek itunes, sialan pria saya membayar sewa
About damn time that I got out of my basement
Kira-kira saat aku keluar dari ruang bawah tanahku
About damn time I got around the country and I hit these stages
Kira-kira saat aku sampai di seluruh negeri dan aku mencapai tahap ini
I was made to slay them
Saya dibuat untuk membunuh mereka
Ten thousand hours I’m so damn close I can taste it
Sepuluh ribu jam aku sangat dekat sehingga aku bisa mencicipinya
On some Malcolm Gladwell, David Bowie meets Kanye shit
Pada beberapa Malcolm Gladwell, David Bowie bertemu dengan Kanye shit
This is dedication
Ini adalah dedikasi
A life lived for art is never a life wasted
Kehidupan yang hidup untuk seni tidak pernah hidup sia-sia
Ten thousand
Sepuluh ribu


Ten thousand hours felt like ten thousand ants
Sepuluh ribu jam terasa seperti sepuluh ribu semut
Ten thousands ants, they carry me
Sepuluh ribu semut, mereka membawa saya
Ten thousand hours felt like ten thousand ants
Sepuluh ribu jam terasa seperti sepuluh ribu semut
Ten thousands ants, they carry me
Sepuluh ribu semut, mereka membawa saya


Now, now, now
Sekarang, sekarang, sekarang
This is my world, this is my arena
Inilah dunia saya, inilah arena saya
The TV told me something different I didn’t believe it
TV mengatakan sesuatu yang berbeda, saya tidak mempercayainya
I stand here in front of you today all because of an idea
Aku berdiri di sini di depan Anda hari ini semua karena sebuah gagasan
I could be who I wanted if I could see my potential
Saya bisa menjadi siapa yang saya inginkan jika saya bisa melihat potensi saya
And I know that one day I’m a be him
Dan aku tahu suatu hari aku menjadi dia
Put the gloves on, sparring with my ego
Letakkan sarung tangan di atas, bertengkar dengan egoku
Everyone’s greatest obstacle, I beat ’em
Hambatan terbesar setiap orang, saya mengalahkan mereka
Celebrate that achievement
Rayakan prestasi itu
Got some attachments, some baggage I’m actually working on leaving
Mendapat beberapa lampiran, beberapa barang bawaan yang sebenarnya saya kerjakan untuk pergi
See, I observed Escher
Lihat, saya mengamati Escher
I love Basquiat
Saya suka Basquiat
I watched Keith Haring
Aku melihat Keith Haring
You see I study art
Anda lihat saya belajar seni
The greats weren’t great because at birth they could paint
Orang-orang hebat tidak hebat karena saat lahir mereka bisa melukis
The greats were great cause they paint a lot
Orang-orang hebat itu karena mereka banyak melukis
I will not be a statistic
Saya tidak akan menjadi statistik
Just let me be
Biarkan saja aku
No child left behind, that’s the american scheme
Tidak ada anak yang tertinggal, itu skema orang Amerika
I make my living off of words
Aku mencari nafkah dari kata-kata
And do what I love for work
Dan lakukan apa yang saya sukai untuk bekerja
And got around 980 on my SATs
Dan mendapatkan sekitar 980 pada SAT saya
Take that system, what did you expect?
Ambil sistem itu, apa yang kamu harapkan?
Generation of kids choosing love over a desk
Generasi anak-anak memilih cinta di atas meja kerja
Put those hours in and look at what you get
Masukkan jam-jam itu dan lihatlah apa yang Anda dapatkan
Nothing that you can hold, but everything that it is
Tidak ada yang bisa Anda tahan, tapi semua itu ada
Ten thousand
Sepuluh ribu


Ten thousand hours felt like ten thousand hands
Sepuluh ribu jam terasa seperti sepuluh ribu tangan
Ten thousands hands, they carry me
Sepuluh ribu tangan, mereka membawa saya
Ten thousand hours felt like ten thousand hands
Sepuluh ribu jam terasa seperti sepuluh ribu tangan
Ten thousands hands, they carry me
Sepuluh ribu tangan, mereka membawa saya


Same shit, different day, same struggle
Sama sialnya, berbeda hari, sama perjuangannya
Slow motion as time slips through my knuckles
Gerakan lambat saat slip masuk melalui buku-buku saya
Nothing beautiful about it, no light at the tunnel
Tidak ada yang indah tentang itu, tidak ada cahaya di terowongan
For the people that put the passion before them being comfortable
Bagi orang yang menaruh gairah sebelum merasa nyaman
Raw, unmedicated heart no substitute
Jantung mentah dan tidak bertubuh tidak ada pengganti
Banging on table tops, no subs to toot
Banging di atas meja, tidak ada subs toot
I’m feeling better than ever man, what is up with you?
Aku merasa lebih baik dari sebelumnya, apa yang terjadi denganmu?
Scraping my knuckles, I’m battling with some drug abuse
Dengan mengacak buku-buku jari saya, saya sedang berjuang melawan beberapa penyalahgunaan obat-obatan terlarang
I lost another friend, got another call from a sister
Saya kehilangan teman lain, mendapat telepon dari seorang saudara perempuan
And I speak for the people that share that struggle too
Dan saya berbicara untuk orang-orang yang juga ikut dalam perjuangan itu
Like they got something bruised
Seperti mereka mendapat sesuatu yang memar
My only rehabilitation was the sweat, tears and blood when up in the booth…
Rehabilitasi satu-satunya adalah keringat, air mata dan darah saat berada di bilik …


It’s the part of the show
Ini adalah bagian dari pertunjukan
Where it all fades away
Dimana semuanya memudar
When the lights go to black
Saat lampu menyala hitam
And the band leaves the stage
Dan band ini meninggalkan panggung
And you wanted an encore
Dan Anda menginginkan sebuah encore
But there’s no encore today
Tapi sekarang tidak ada encore
Cause the moment is now
Penyebab saat ini sekarang
Can’t get it back from the grave
Tidak bisa mendapatkannya kembali dari kuburan


Part of the show
Bagian dari pertunjukan
It all fades away
Semuanya memudar
Lights go to black
Lampu menyala hitam
Band leaves the stage
Band meninggalkan panggung
You wanted an encore
Anda menginginkan sebuah encore
But there’s no encore today
Tapi sekarang tidak ada encore
Cause the moment is now
Penyebab saat ini sekarang
Can’t get it back from the grave
Tidak bisa mendapatkannya kembali dari kuburan


Welcome to the heist
Selamat datang di pencurian
Welcome to the heist…
Selamat datang di heist …