Paulina Rubio - Te Daria Mi Vida Lirik Terjemahan

Te daria mi vida
Aku akan memberimu hidupku
despues de amar
setelah mencintai
Te daria mi vida
Aku akan memberimu hidupku
por la mitad
di setengah
Te daria mi vida
Aku akan memberimu hidupku
Te daria todo mi ser
Aku akan memberimu seluruh keberadaanku
Te daria mi vida
Aku akan memberimu hidupku
sin vacilar
tanpa ragu
Te abriria mi puerta
Aku akan membuka pintuku
de par en par
terbuka lebar
Te daria mi vida
Aku akan memberimu hidupku
si supiera que es de verdad
jika saya tahu itu sebenarnya
Se que es dificil dar el corazon
Saya tahu sulit untuk memberikan hati saya
Pues hace falta un gran valor
Nah, Anda butuh nilai yang besar
Oh, oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh,
yo no soy, no soy mujer de una historia
Saya bukan, saya bukan wanita dari sebuah cerita
Oh, oh, por favor,
Oh, oh, tolong,
no que no, no me confundas con otra
tidak, tidak, tidak membingungkan saya dengan yang lain
Te daria mi vida
Aku akan memberimu hidupku
mi guerra en paz
perang saya damai
Te daria mi vida
Aku akan memberimu hidupku
amor (a mas?)
cinta (untuk lebih?)
Te daria mi vida
Aku akan memberimu hidupku
Te daria sin condicion
Aku akan memberimu tanpa syarat
Te daria mi vida
Aku akan memberimu hidupku
quisiera o no
Saya mau atau tidak
Te daria mi vida
Aku akan memberimu hidupku
por ese amor
untuk cinta itu
que sonamos despiertos
bahwa kita terdengar terjaga
quizas tengas que madurar
Mungkin Anda harus dewasa
No hay que hacer planes con el corazon
Anda tidak perlu membuat rencana dengan hati Anda
hay que ser complices los dos
Anda harus bersikap baik terhadap keduanya
Oh, oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh,
por favor, no me compliques la historia
tolong, jangan mempersulit ceritanya
Oh, oh, soy quien soy,
Oh, oh, saya siapa saya,
como soy, ya no lo puedo cambiar
Seperti saya, saya tidak bisa mengubahnya lagi
Te daria mi vida
Aku akan memberimu hidupku
despues de amar
setelah mencintai
Te daria mi vida
Aku akan memberimu hidupku
sin vacilar
tanpa ragu
Te daria mi vida
Aku akan memberimu hidupku
Te daria todo mi ser
Aku akan memberimu seluruh keberadaanku
Te daria mi vida
Aku akan memberimu hidupku
mi guerra en paz
perang saya damai
Te daria mi vida
Aku akan memberimu hidupku
amor (a mas?)
cinta (untuk lebih?)
Te daria mi vida
Aku akan memberimu hidupku
Te daria sin condicion
Aku akan memberimu tanpa syarat
No es imposible dar el corazon
Bukan tidak mungkin memberi hati
si tu me quieres como yo
jika kamu mencintaiku seperti aku
Oh, oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh,
por favor, ahora nunca es hora
tolong, sekarang tidak pernah ada waktu
Oh, oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh,
si o no, ahora buscandote otra
ya atau tidak, sekarang cari yang lain
Oh, oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh,
oh, oh, no soy mujer de una historia
Oh, oh, aku bukan wanita cerita
Te daria, te daria, te daria, te daria
Saya akan memberi, saya akan memberikan, saya akan memberi, saya akan memberi
mi vida
hidupku