The Byrds - Lagu Space Odyssey Lirik Terjemahan

In nineteen and ninety-six we ventured to the moon
Pada tahun sembilan belas dan sembilan puluh enam kita berkelana ke bulan
Onto the the Sea Of Crisis like children from the womb
Ke Lautan Krisis seperti anak-anak dari rahim
We journeyed cross the great wall plain beneath the mountain range
Kami melintasi kutub dinding yang indah di bawah pegunungan
And there we saw the pyramid, it looked so very strange
Dan di sana kami melihat piramida, terlihat sangat aneh


This beacon had a field of force, that circled all around
Beacon ini memiliki medan kekuatan, yang berputar-putar di sekeliling
And not a man could get inside, no way could be found
Dan tidak ada seorang pria pun yang bisa masuk, tidak mungkin ditemukan
It was here for thousands of years before our life began
Di sinilah selama ribuan tahun sebelum hidup kita dimulai
Waiting very patiently for evolving man
Menunggu dengan sabar untuk berkembang manusia


When the galaxy was young they looked upon the earth
Saat galaksi itu masih muda mereka melihat ke atas bumi
And saw that its position was promising for birth
Dan melihat bahwa posisinya menjanjikan untuk kelahiran
They searched for life but finding none they left a beacon bright
Mereka mencari kehidupan tapi tidak menemukan mereka meninggalkan suar cerah
Its signal had not been disturbed in the eternal light
Sinyalnya tidak terganggu dalam cahaya abadi


How wise they were to choose this place, they knew when we arrived
Betapa bijaksana mereka memilih tempat ini, mereka tahu kapan kita sampai
That our atomic energy, we’d harnessed and survived
Bahwa energi atom kita, kita telah memanfaatkan dan bertahan
I look out on the milky way for people of the dawn
Aku melihat keluar pada cara susu untuk orang-orang fajar
I know that they will come some day but will our wait be long?
Saya tahu bahwa mereka akan datang suatu hari nanti tapi apakah kita akan menunggu lama?


In nineteen and ninety-six we ventured to the moon
Pada tahun sembilan belas dan sembilan puluh enam kita berkelana ke bulan
Onto the the Sea Of Crisis like children from the womb
Ke Lautan Krisis seperti anak-anak dari rahim
We journeyed cross the great wall plain beneath the mountain range
Kami melintasi kutub dinding yang indah di bawah pegunungan
And there we saw the pyramid, it looked so very strange
Dan di sana kami melihat piramida, terlihat sangat aneh