Terjemahan dan Arti Lirik - Someday I Suppose

(Nate Albert/Dicky Barrett/Joe Gittleman/Bosstones)
(Nate Albert / Dicky Barrett / Joe Gittleman / Bosstones)


There was a place
Ada tempat
And the name of the place escapes me
Dan nama tempat itu luput dari perhatianku
When I can't rememeber
Saat aku tidak bisa mengingatnya kembali
It irritates me
Ini mengganggu saya
Could be I can't remember
Bisa jadi saya tidak ingat
Could be I choose to not,
Bisa jadi saya memilih untuk tidak,
Let's move the song along
Ayo pindahkan lagunya
And try to find the plot
Dan coba cari plotnya
There was a girl and I don't know her name either
Ada seorang gadis dan saya juga tidak tahu namanya
She gave me love and I swore I'd never leave her
Dia memberiku cinta dan aku bersumpah aku tidak akan pernah meninggalkannya
If I did I'd come back someday and find her
Jika saya melakukannya, saya akan kembali suatu hari nanti dan menemukannya
Maybe I will I should write down a reminder
Mungkin sebaiknya saya menulis sebuah pengingat
One day! One day who knows
Suatu hari! Suatu hari siapa tahu
Someday I suppose
Suatu hari kurasa
There was a verse that I was gonna write I haven't yet
Ada sebuah ayat yang akan saya tulis belum saya tulis
But there's still a chance I might An open book
Tapi masih ada kemungkinan aku bisa membuka buku
That I still want to close I'll find the time
Bahwa aku masih ingin menutup aku akan menemukan waktunya
Someday I suppose A place and time,
Suatu hari saya kira Suatu tempat dan waktu,
I wanna be and spend a storyline
Saya ingin menjadi dan menghabiskan jalan cerita
That's happy in the end Plans are made
Itu senang pada akhirnya Rencana dibuat
with promises so certainly uncertain
dengan janji pasti tidak pasti
I can't wait to set things straight
Saya tidak sabar untuk mengatur semuanya secara lurus
before they close the curtain
sebelum mereka menutup tirai
One day! One day who knows
Suatu hari! Suatu hari siapa tahu
Someday I suppose
Suatu hari kurasa
The more I sort things out
Semakin saya menyelesaikan masalah
The more it gets distorted
Semakin terdistorsi
I sort of think I'm better off just leaving it unsorted
Aku agak berpikir aku lebih baik meninggalkannya unsorted
The more I try to change it's course
Semakin saya mencoba mengubahnya tentunya
the more off course it goes
lebih dari itu saja
Of course I'll reach my destination someday I suppose
Tentu saja aku akan sampai di tempat tujuanku suatu hari nanti kurasa
Sort it out,
Aturlah,
Get distorted
Terdistorsi
One day who knows
Suatu hari siapa tahu
Hide behind,
Sembunyikan di belakang,
Someday I suppose
Suatu hari kurasa