Terjemahan Lirik - Lagu Sobri

Oh, oh, oh, oh, Raï n’b fever
Oh, oh, oh, oh, Ra & iuml; tidak demam
Leslie … oh, oh, ueh, eh, kore et skalp
Leslie … oh, oh, ueh, eh, kore dan skalp
Oh, oh, oh, oh, Raï n’b fever
Oh, oh, oh, oh, Ra & iuml; tidak demam
Il me faut au moins un signe de toi
Saya perlu setidaknya satu tanda dari Anda
La preuve que tu te débats
Buktinya anda dikalahkan
De ceux qui sont braqués sur moi
Dari mereka yang berani pada saya
Mat’hachine, mat’hachine
Mat’hachine, mat’hachine
Je veux être l’objet d’un choix
Saya ingin menjadi objek pilihan
Mais faudra t’y faire désormais
Tapi Anda harus melakukannya mulai sekarang
Les tiens me semblent si mauvais
Kelihatanmu sangat buruk bagiku
Sobri ya hamri
Sobri ya hamri
Et peu importe à quel prix
Dan itu tidak masalah; berapa harga
Il faudra payer mes cris
Akan perlu membayar tangisan saya
Je ne saurais jamais de ces avis
Saya tidak akan pernah tahu pendapat ini
Qu’ils brisent notre vie
Bahwa mereka menghancurkan hidup kita
Tu m’as donné
Anda memberi saya & oacute;
Ce que je n’avais envisagé
Apa yang tidak saya impikan
La force pour moi oh d’espérer
Kekuatan bagi saya oh untuk berharap
Qu’un jour au moins on s’unirait
Sehari itu setidaknya kita akan bersatu
{Refrain:}
{Menahan diri:}
Hamri hourri ou mat’rrrohi
Hamri hourri atau mat’rrrohi
El hayette ma sayh’lile
El hayette sayh’lile saya
Ne cherche que la porte
Cari saja pintu
Qui te conduira vers moi
Siapa yang akan menuntunmu padaku?
Au bout de ce chemin,
Di ujung jalan ini,
Il y aura là notre destin
Akan ada keberanian; takdir kita
Ma hamri ma n’halik
Saya benci mahal
Sobre ya hamri
Sobre ya hamri
Mé had nharrr ou goutli britini fél hallal
M & eacute; memiliki nharrr atau goutli britini falila
Ou rrhaleme larrrbi scountiiii fi golbi
Atau rrhaleme larrrbi scountiiii fi golbi
T’es aussi dans mon coeur
Anda juga berada di dalam hati saya
Bel farha kabemtini
Bel farha kabemtini
Oualidèk ma Habouni
Oualid & k ma habouni
Galbi ma jourl oupqui ti
Galbi hariku ti
Je ne pouvais pas savoir
Aku tidak tahu
A la asseli
Di asseli
A la ouji mat’habouni
Di ouji mat’habouni
Mat’hali oualidék saha britini
Mat’hali oualid & saha britini
Tu m’as donné
Anda memberi saya & oacute;
Ce que je n’avais envisagé
Apa yang tidak saya impikan
La force pour moi, oh, d’espérer
Kekuatan bagi saya, oh, untuk berharap
Qu’un jour au moins on s’unirait
Sehari itu setidaknya kita akan bersatu
{au Refrain}
{untuk Chorus}
Haïfine kabrine raltine
Rangsangan kabrin yang bagus
Haïfine kabrine raltine
Rangsangan kabrin yang bagus
Et si j’abandonnais tout ce que j’espérais
Dan jika saya menyerahkan semua yang saya harapkan
Je me condamnerais
Saya akan mengutuk diri sendiri
A cette histoire bafouée
Untuk cerita ini dilanggar
Mais pourquoi résister
Tapi mengapa menolak
A tout c’ qu’on partageait
Untuk semua yang kami bagi
J’avoue, je pleurerais la perte de ton être
Kuakui, aku akan menangis kehilangan jiwamu
Oh, oh, el oualidine li an doume el kelma
Oh, oh, el oualidin li doume el kelma
Ne les laisse pas séparer nos ch’mins
Jangan biarkan mereka mengeringkan ch’mins kita
Kounou sabrine mat kounou zel banine
Kounou sabrine mat kounou zel banine
Oh, oh, la mat ouili hayati ma sahaline
Oh, oh, nyonya ouili ​​hayati saya sahaline
Ne cherche que la porte
Cari saja pintu
Qui te conduira vers moi
Siapa yang akan menuntunmu padaku?
Oh, oh, yalaba maquoui woualidik
Oh, oh, yalaba maquoui woualidik
Li ma braouni
Li brauni saya
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh