Terjemahan dan Arti Lirik Manhattan Transfer - Sing Joy Spring

We sing a spring
Kami menyanyikan sebuah musim semi
(Sing joy spring)
(Sing joy spring)
A rare and most mysterious spring
Musim semi yang langka dan paling misterius
(This most occult thing)
(Hal yang paling gaib ini)
Is buried deep in the soul
Terkubur jauh di dalam jiwa
(It’s story never has been told)
(Cerita itu tidak pernah diceritakan)


The joy spring, the fountain of pleasure
Musim semi yang penuh kegembiraan, sumber kesenangan
Is deep inside you whether you’re diggin’ it or not
Apakah jauh di dalam diri Anda apakah Anda sedang diggin ‘atau tidak
Once you’re aware of this spring
Setelah Anda menyadari musim semi ini
You’ll know that it’s the greatest
Anda akan tahu bahwa ini adalah yang terbesar
Treasure you’ve got
Harta yang Anda punya
And furthermore
Dan lebih jauh lagi
The joy spring, the bounteous treasure
Musim semi yang penuh kegembiraan, harta karun yang mahal itu
Cannot be bartered away and never
Tidak bisa ditukar dan tidak pernah
Can be sold
Bisa dijual
Nothing can take it from you
Tidak ada yang bisa mengambilnya dari Anda
It’s yours and yours alone to have
Itu milikmu dan milikmu sendiri untuk dimiliki
And to hold
Dan untuk bertahan
And something more:
Dan yang lainnya:
It never is lost to fire or theft
Tidak pernah hilang dari api atau pencurian
It’s always around
Itu selalu ada
When trouble is gone the pleasure
Saat kesusahan sudah hilang kesenangan
Is left I’ve always found
Yang tertinggal selalu kutemukan
It’s burglar-proof same as the treasure
Ini bukti pencuri sama dengan harta karunnya
Man lays up in heaven worth a
Manusia meletakkan di surga layak a
Price no one can measure
Harga tak ada yang bisa diukur
that says a lot
yang mengatakan banyak
So joy spring this fountain of pleasure
Jadi, selamatlah musim semi sumber kesenangan ini
That’s deep inside you let me inform
Itu jauh di dalam dirimu biar kuberitahu
You in all truth *(to Coda second time)
Anda dalam semua kebenaran * (untuk Coda kedua kalinya)
Ponce de Leon sought this
Ponce de Leon mencari ini
When he was searchin’ for the fountain of youth
Saat dia mencari air mancur pemuda


Ol’ Ponce de Leon laughed so much he
Ol ‘Ponce de Leon tertawa begitu banyak
Never did find the magic fountain
Tidak pernah menemukan air mancur ajaib
But many people with a well-adjusted
Tapi banyak orang dengan baik disesuaikan
Spirit they could hear it when y’told
Semangat mereka bisa mendengarnya saat tidak
’em it was there tellin’ them was
Di situlah mereka tahu
Like tellin’ it on the mountain
Seperti menceritakannya di gunung


It’s quite a life havin’ the gift of
Ini adalah sebuah kehidupan yang menyenangkan
laughter I’m a man who knows in a
tawa Saya adalah orang yang tahu di a
minute I can tell y’just exactly how the story goes
Begitu aku bisa menceritakan dengan tepat bagaimana ceritanya
It involves a firm conviction in another
Ini melibatkan keyakinan kuat di negara lain
previous life givin’ your mind a chance to fly
Kehidupan sebelumnya memberi Anda kesempatan untuk terbang
Fly aroun’ the universe investigatin’ other
Terbang aroun ‘alam semesta diselidiki’ lainnya
galaxies n’ certain other subtle
galaksi n ‘tertentu lainnya yang halus
types o’life tryin’ t’dig it gettin’
tipe-tipe o’life tryin ‘t’dig it gettin’
pretty well-acquainted with a lot of
cukup mengenal baik dengan banyak
other strife an’ pretty much acquirin’
perselisihan lain ‘cukup banyak acquirin’
yourself plenty of education
Cukup banyak pendidikan
pretty soon here comes earth birth
segera di sini datang kelahiran bumi
‘n then y’ready t’put it all t’work
‘maka Anda tidak akan menyelesaikan semuanya
but soon as you’re finished bein’ born
tapi segera setelah kamu selesai bein ‘lahir
you start forgettin’ what you knew
Anda mulai memaafkan apa yang Anda ketahui
‘Cause you’re another kinda you – a
Karena kamu agak lain kamu – a
reincarnation manifestation
manifestasi reinkarnasi
of spirit in sensation
semangat dalam sensasi


Y’really got that right
Y’really punya hak itu
The average person isn’t bright
Rata-rata orang tidak terang
not so bright that they recall the fatal fall
Tidak begitu terang sehingga mereka ingat jatuhnya yang fatal
down here t’ this earth
di sini t ‘bumi ini
their minds disguise their death to spirit
pikiran mereka menyamarkan kematian mereka ke dalam semangat
life and call it birth
hidup dan menyebutnya kelahiran
that’s their reason for forgetting and they
Itulah alasan mereka untuk melupakan dan mereka
find it very upsetting when reminded
merasa sangat menjengkelkan saat diingatkan
tell ’em they’ve lived before
Katakan pada mereka yang pernah mereka jalani sebelumnya
They’ll show y’ the nearest open door
Mereka akan menunjukkan pintu terbuka terdekat
Gotta have feelin’ while dealin’ with
Harus merasa ‘saat berurusan dengan’
walkers in their sleep
pejalan kaki dalam tidur mereka
they can’t imagine somethin’ as deep
mereka tidak bisa membayangkan sesuatu yang sedalam


Here they come – here they come – there they are
Ini dia datang – inilah mereka datang – itu dia
Unimaginative and ignorant of falling from a star
Tidak imajinatif dan jahil jatuh dari bintang
Here they come – there they are – there they go
Ini dia datang – mereka ada – mereka pergi
Life is over in a minute an’ they never dug
Hidup sudah berakhir sebentar dan tidak pernah digali
it in it or enjoy a minute of it
di dalamnya atau nikmati sebentar
’cause they put too much above it
Karena mereka terlalu banyak mengatasinya
that was gross
itu kotor
somethin’ that was worth a couple bucks
sesuatu yang berharga beberapa dolar
at mos’
di mos ‘


So there is the reason that the maker of man
Jadi ada alasan bahwa pembuat manusia
included there in his plan
termasuk di sana dalam rencananya
A certain fountain deep within’
Air mancur tertentu jauh di dalam ‘
where there was laughter, youth ‘n gold
dimana ada tawa, pemuda emas
for human beings t’have ‘n hold
untuk manusia t’have ‘n terus
‘n share the memory of where we’ve all been
Kita berbagi ingatan tentang di mana kita semua berada


Brothers called Grimm knew chances were slim’
Saudara yang disebut Grimm tahu peluangnya sangat tipis ‘
Anybody would dig that the human soul
Siapa saja akan menggali jiwa manusia
was Snow White
adalah Putri Salju
and the Seven Dwarfs were seven tempers
dan Tujuh Kurcaci adalah tujuh emosi
in man
dalam manusia
whose digging out the gold completes
yang menggali keluar emas selesai
the plan
rencana
An Bacon was hip that Shakespeare
Bacon adalah pinggul yang Shakespeare
couldn’t read
tidak bisa membaca
and so he gave him all the rhymes
Jadi dia memberinya semua sajak
that have lasted through the years
yang telah berlangsung selama bertahun-tahun
and kept eternal truths alive through
dan terus kebenaran abadi hidup melalui
several centuries
beberapa abad
That’s how we know them now
Begitulah cara kita mengenal mereka sekarang
they lasted ’cause they’re true
Mereka bertahan karena mereka benar


What was it from “MacBeth?”
Apa dari “MacBeth?”
“Life’s but a walking shadow
“Hidup tapi bayangan berjalan
a player poor
seorang pemain miskin
that struts and frets upon the stage
yang struts dan frets di atas panggung
and’s seen no more
dan tidak terlihat lagi
A tale that truly has an idiotic ring
Sebuah kisah yang benar-benar memiliki cincin idiot
That’s full of lotsa sound and fury
Itu penuh dengan suara lotsa dan amarah
signifying nothing…”
menandakan tidak ada … “


That’s right signifying nothing
Itu benar tidak berarti apa-apa
I’ll repeat it! Nothing
Saya akan mengulanginya Tidak ada
Don’t forget it – Nothing
Jangan lupakan itu – tidak ada
And that’s the reason for that spring
Dan itulah alasan musim semi itu
of joy
kebahagiaan
That the Father put inside of every
Bahwa Bapa memasukkan ke dalam setiap orang
single girl and boy
gadis tunggal dan anak laki-laki


Show time! Everyone’s on
Waktu pertunjukan! Semua orang
let’s hit the stage
ayo pukul panggung
It’s show time everyone an’ proceed
Ini menunjukkan waktu setiap orang untuk melanjutkan
to act your age
untuk bertindak seusiamu


Whatever you’re frownin’ at is funny
Apa pun yang Anda canggung adalah lucu
enough f’laughin’
cukup f’laughin ‘
so you’re wastin’ all your humor on a frown
jadi kau membuang semua cintamu pada cemberut
While you’re bringin’ your spirit down
Sementara Anda sedang menyemangati semangat Anda


You gotta book yourself a comic in your act
Anda harus memesan sendiri komik dalam tindakan Anda
without some laughter life’s a maudlin
Tanpa ada tawanya adalah seorang maudlin
farce ‘n that’s a fact
lelucon ‘itu adalah sebuah fakta


Once you know about the spring you always can smile
Begitu Anda tahu tentang musim semi Anda selalu bisa tersenyum
It becomes your one expression
Ini menjadi satu ekspresi Anda
and you’re always wearin’ it like the
dan Anda selalu memakai itu seperti
Buddhas do
Buddha melakukannya


(Repeat Intro to *)
(Ulangi Intro ke *)
(Coda)
(Coda)
Ponce de Leon sought this
Ponce de Leon mencari ini
When he was searchin’
Saat dia mencari
for the fountain of youth
untuk air mancur kaum muda
I say in truth he
Saya katakan sebenarnya dia
sought a magical thing
mencari sesuatu yang ajaib
For he was searchin’
Karena dia mencari
for the joy spring
untuk musim semi yang menyenangkan