Terjemahan Lirik Lagu Ana Gabriel - Silueta

Tu silueta tiene el toque del pintor
Siluet Anda memiliki sentuhan pelukis
y tus formas siempre llaman al amor
dan bentuk Anda selalu memanggil untuk mencintai
es un cuadro que yo quiero dibujar
Ini adalah gambar yang ingin saya gambar
en mi mente imaginar ese cuerpo seductor
Dalam pikiran saya bayangkan tubuh menggoda itu


En tus labios hay dulzura son de miel
Di bibirmu ada manisnya madu
y en tus ojos pedacitos en mi ser
dan di matamu tertuju pada keberadaanku


Tus cabellos yo quisiera acariciar
Rambutmu aku suka belaian
y mis dedos deslizar en eterno carrusel
dan jari-jari saya meluncur ke dalam korsel yang kekal


Ah!, si pudiera por lo menos yo abrazar
Ah, kalau setidaknya aku bisa merangkul
la distancia que me hiciera regresar
jarak yang membuatku kembali
mi nostalgia no existiera nunca mas
nostalgia saya tidak akan ada lagi


Ah! yo no puedo mas vivir
Ah! Aku tidak bisa hidup lagi
de esa ilusion
dari ilusi itu
necesito abandonar mi soledad
Aku harus meninggalkan kesepianku
yo te busque por doquiera
Aku mencarimu dimana-mana
¿donde estas?
& iquest; di mana kamu?


Yo te quiero por querer
Aku mencintaimu karena menginginkan
por querer, como te quiero
karena menginginkan, bagaimana aku mencintaimu
en mi vida todo es nada
dalam hidupku, semuanya bukan apa-apa
si no estas
jika tidak


Tu silueta tiene el toque del pintor
Siluet Anda memiliki sentuhan pelukis
y tus formas siempre llaman al amor
dan bentuk Anda selalu memanggil untuk mencintai
es un cuadro que yo quiero dibujar
Ini adalah gambar yang ingin saya gambar
en mi mente imaginar ese cuerpo seductor
Dalam pikiran saya bayangkan tubuh menggoda itu


En tus labios hay dulzura son de miel
Di bibirmu ada manisnya madu
y en tus ojos pedacitos en mi ser
dan di matamu tertuju pada keberadaanku


Tus cabellos yo quisiera acariciar
Rambutmu aku suka belaian
y mis dedos deslizar en eterno carrusel
dan jari-jari saya meluncur ke dalam korsel yang kekal


Ah!, si pudiera por lo menos yo abrazar
Ah, kalau setidaknya aku bisa merangkul
la distancia que me hiciera regresar
jarak yang membuatku kembali
mi nostalgia no existiera nunca mas
nostalgia saya tidak akan ada lagi


Ah! yo no puedo mas vivir
Ah! Aku tidak bisa hidup lagi
de esa ilusion
dari ilusi itu
necesito abandonar mi soledad
Aku harus meninggalkan kesepianku
yo te busque por doquiera
Aku mencarimu dimana-mana
¿donde estas?
& iquest; di mana kamu?


Yo te quiero por querer
Aku mencintaimu karena menginginkan
por querer, como te quiero
karena menginginkan, bagaimana aku mencintaimu
en mi vida todo es nada
dalam hidupku, semuanya bukan apa-apa
si no estas
jika tidak