Arti Lirik - She Got The Gold Mine (I Got The Shaft)

Well, I guess it was back in ’63,
Yah, saya kira itu kembali di ’63,
When eatin’ my cookin’ got the better of me,
Saat makan, masakan saya bisa lebih baik dari saya,
So I asked this little girl I was goin’ with to be my wife.
Jadi saya bertanya kepada gadis kecil ini bahwa saya pergi bersama istri saya.
Well, she said she would, so I said, ‘I do’.
Yah, dia bilang dia mau, jadi saya bilang, ‘saya lakukan’.
But I’da said, ‘I wouldn’t’ if I’da just knew how sayin’ ‘I do’
Tapi saya akan mengatakan, ‘Saya tidak akan’ jika saya hanya tahu bagaimana mengatakan ” saya lakukan ‘
Was gonna screw up all o’ my life.
Apakah akan mengacaukan semua hidup saya?


Well, the first few years weren’t all that bad.
Nah, beberapa tahun pertama tidak terlalu buruk.
I’ll never forget the good times we had,
Saya tidak akan pernah melupakan saat-saat indah yang kita alami,
‘Cause I’m reminded every month when I send her the child support.
Karena saya diingatkan setiap bulan saat saya mengirimnya dukungan anak.
Well, it wasn’t too long till the lust all died.
Nah, itu tidak terlalu lama sampai semua nafsu mati.
And I’ll admit I wasn’t too surprised,
Dan aku akan mengakui bahwa aku tidak terlalu terkejut,
The day I came home and found my suitcase sittin’ out on the porch.
Pada hari saya pulang ke rumah dan menemukan koper saya duduk di beranda.
Well, I tried to get in, she changed the lock.
Nah, saya mencoba masuk, dia mengganti kunci.
Then I found this note taped on the mailbox that said,
Kemudian saya menemukan catatan ini ditempel di kotak surat yang berbunyi,
“Goodbye, turkey. My attorney will be in touch.”
“Selamat tinggal, kalkun, pengacaraku akan menghubungi.”
So I decided right then and there I was gonna do what’s right
Jadi saya memutuskan saat itu juga saya akan melakukan yang benar
Give ‘er her fair share but, brother,
Berikanlah pembagiannya yang adil tapi, saudara,
I didn’t know her share was gonna be that much.
Aku tidak tahu bagiannya akan menjadi sebanyak itu.


She got the goldmine, (She got the goldmine,)
Dia mendapat tambang emas itu, (dia mendapat tambang emas itu)
I got the shaft. (I got the shaft.)
Aku punya porosnya. (Saya mendapat porosnya.)
They split it right down the middle,
Mereka membelahnya di tengah,
And then they give her the better half.
Dan kemudian mereka memberinya setengah lebih baik.
Well, it all sounds sorta funny,
Yah, semuanya terdengar agak lucu,
But it hurts too much to laugh.
Tapi terlalu banyak tertawa.
She got the goldmine, I got the shaft.
Dia mendapat tambang emas itu, saya mendapatkan porosnya.


Now listen up. You ain’t heard nothin’ yet.
Sekarang dengarkan. Anda belum mendengar apa-apa.
Why, they give ‘er the color televison set.
Kenapa, mereka memberi ‘er warna televison set.
Then they give ‘er the house, the kids and both of the cars.
Lalu mereka memberi ‘er rumah, anak-anak dan kedua mobilnya.
See.
Lihat.
Well, then they started talkin’ about child support, alimony,
Nah, mereka mulai berbicara tentang dukungan anak, tunjangan,
And the costs to the court.
Dan biaya ke pengadilan.
Didn’t take me long to figure out how far in the toilet I was.
Tidak butuh waktu lama untuk mencari tahu seberapa jauh di toilet saya.
I’m tellin’ ya, they have made a mistake.
Saya bilang, mereka telah membuat kesalahan.
‘Cause it adds up to more than this cowboy makes.
Karena bertambah hingga lebih dari yang dibuat koboi ini.
Besides, everythin’ I ever had worth takin’ they’ve already took.
Lagi pula, setiap hal yang tak pernah saya dapatkan dari apa yang telah mereka dapatkan.
While she’s livin’ like a queen on alimony.
Sementara dia tinggal seperti ratu dengan tunjangan.
I’m workin’ two shifts, eatin’ baloney.
Aku bergumul dua shift, makan omong kosong.
Askin’ myself, “Why didn’t you just learn how to cook?”
Askin ‘sendiri, “Kenapa kamu tidak belajar memasak?”


They give her the goldmine, (She got the goldmine,)
Mereka memberinya tambang emas, (Dia mendapat tambang emas itu)
They give me the shaft. (I got the shaft.)
Mereka memberi saya poros. (Saya mendapat porosnya.)
They said they’re splittin’ it all down the middle,
Mereka bilang mereka terbelah ‘semua di tengah,
But she got the better half.
Tapi dia mendapat separuh lebih baik.
Well, it all sounds mighty funny,
Yah, semuanya terdengar sangat lucu,
But it hurts too much to laugh.
Tapi terlalu banyak tertawa.
She got the goldmine, I got the shaft.
Dia mendapat tambang emas itu, saya mendapatkan porosnya.


–instrumental break–
– istirahat yang mengesankan –


Well, she got the goldmine, (She got the goldmine,)
Nah, dia mendapat tambang emas itu, (dia mendapat tambang emasnya)
I got the shaft. (I got the shaft.)
Aku punya porosnya. (Saya mendapat porosnya.)
They split it all down the middle,
Mereka membagi semuanya di tengah,
And then they give her the better half.
Dan kemudian mereka memberinya setengah lebih baik.
Well, I guess it all sounds funny,
Yah, saya kira itu semua terdengar lucu,
(Ahh, ha ha ha)
(Ahh, ha ha ha)
But it hurts too much to laugh.
Tapi terlalu banyak tertawa.
She got the goldmine, I got the shaft.
Dia mendapat tambang emas itu, saya mendapatkan porosnya.


Heh, heh. Hey, Jimmy, I got the shaft.
Heh, heh. Hei, Jimmy, aku punya porosnya.
But I don’t have to worry about totin’ a billfold anymore.
Tapi aku tidak perlu khawatir tentang apa yang harus dilakukan lagi.
Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
I let my wife tote it.
Aku membiarkan istriku menjinjalnya.
I’m gonna be carryin’ food stamps.
Aku akan membawa kupon makanan.
You get it, judge?
Anda mendapatkannya, hakim?
I’m gonna be indebted.
Aku akan berhutang budi.
That’s my money.
Itu uang saya
Huh?
Hah?
Contempt of court?
Penghinaan terhadap pengadilan
What do you mean I’m in contempt of court?
Apa maksudmu aku menghina pengadilan?