Terjemahan Lirik Lagu - Scene Four: Beyond This Life

“Murder, young girl killedDesperate shooting at Echoe`s hill
“Pembunuhan, gadis muda membunuhDesperate menembaki bukit Echoe
Dreadful ending, killer died
Akhir yang mengerikan, pembunuh meninggal
Evidently suicide”
Terbukti bunuh diri “


A witness heard a horrifying sound
Seorang saksi mendengar suara yang mengerikan
He ran to find a woman dead and
Dia berlari mencari wanita yang sudah meninggal dan
Lying on the ground
Berbaring di tanah


Standing by her was a man
Berdiri olehnya adalah seorang pria
Nervous, shaking, gun in hand
Nervous, gemetar, senjata di tangan
Witness says he tried to help
Saksi mengatakan bahwa dia berusaha membantu
But he`d turned the weapon on himself
Tapi dia menyerahkan senjatanya pada dirinya sendiri


His body fell across that poor young girl
Tubuhnya menimpa gadis muda malang itu
After shooting out in vain
Setelah menembaki dengan sia-sia
The witness ran to call for assistance
Saksi berlari meminta bantuan
A sad close to a broken love affair
Kesedihan yang dekat dengan hubungan asmara yang rusak


Our deeds have traveled far
Perbuatan kita telah menempuh perjalanan jauh
What we have been is what we are
Apa yang kita miliki adalah apa adanya


She wanted love forever
Dia menginginkan cinta selamanya
But he had another plan
Tapi dia punya rencana lain
He fell into an evil way
Dia jatuh ke dalam cara yang jahat
She had to let him down
Dia harus mengecewakannya
She said “I can`t love a wayward man”
Dia berkata “Saya tidak bisa mencintai orang yang tidak patuh”


She may have found a reason to forgive
Dia mungkin telah menemukan alasan untuk memaafkan
If he had only tried to change
Jika dia hanya mencoba untuk berubah
Was their fatal meeting prearranged?
Apakah pertemuan fatal mereka sudah diatur sebelumnya?


Had a violent struggle taken place?
Apakah ada perjuangan kekerasan?
There was every sign that lead there
Ada setiap tanda yang mengarah ke sana
Witness found a switchblade on the ground
Saksi menemukan sebuah saklar di tanah
Was the victim unaware?
Apakah korban tidak sadar?
They continued to investigate
Mereka terus menyelidiki
They found a note in the killer`s pocket
Mereka menemukan sebuah catatan di kantong si pembunuh
It could have been a suicide letter
Itu bisa jadi surat bunuh diri
Maybe he had lost her love
Mungkin dia telah kehilangan cintanya


I feel there`s only one thing left to do
Saya merasa hanya ada satu hal yang harus dilakukan
I`d sooner take my life away
Aku akan segera mengambil nyawaku
than live without losing you
daripada hidup tanpa kehilangan Anda


Our deeds have traveled far
Perbuatan kita telah menempuh perjalanan jauh
What we have been is what we are
Apa yang kita miliki adalah apa adanya


All that we learn this time
Semua itu kita pelajari kali ini
(What we have been is what we are)
(Apa yang kita miliki adalah apa adanya)
Is carried beyond this life
Dibawa melampaui kehidupan ini