Terjemahan Lirik Diane Dufresne - Lagu Que

Rien n’est impossible, je veux bien y croire, pour des années
Tidak ada yang mustahil, saya ingin mempercayainya, selama bertahun-tahun.
je tourne la page au marchand de sable le plus redouté
Aku membalik halaman itu ke sandman yang paling ditakuti & oacute;
mes nuits d’enfant sage ont tellement changé que sur l’oreiller
Malam anakku yang bijak telah berubah banyak. hanya di atas bantal
je regarde un ange endormi sur mon coeur
Aku melihat malaikat tertidur di hatiku


ses ailes graciles entourent ma taille pour protéger
Sayap rampingnya melingkari pinggangku untuk melindungi
mon corps en exil vient se faire un nid dans les draps froissés
Tubuhku di pengasingan bersarang di seprai kusut
comme tous les présages retrouvent le langage dont j’avais rêvé
karena semua khotbah menemukan bahasa yang saya telah v & oacute;
Qui es-tu pour lire dans mes pensées
Siapa yang kamu baca dalam pikiranku?


Tous les mots d’amour pourront toujours dire
Semua kata-kata cinta selalu bisa diucapkan
Que
bahwa
S’ils se ressemblent à chaque jour
Jika mereka terlihat sama setiap hari
Tous les mots d’amour pourront toujours dire
Semua kata-kata cinta selalu bisa diucapkan
Que
bahwa
Ils se réinventent à chaque jour
Mereka menciptakan & mengagetkan; setiap hari


Que je t’aime
Bahwa aku mencintaimu
Évidemment
& Eacute; jelas
Que je t’aime
Bahwa aku mencintaimu
Démesurément
D & eacute; diukur é ment
Que tu m’aimes
Kamu mencintaiku
Parfaitement
benar-benar
Nous nous aimons tant
Kami sangat mencintai satu sama lain


Tu es bien visible, bel ange mortel que dans mes bras
Anda sangat terlihat, malaikat cantik fana itu di pelukanku
Ton si doux sourire tes gestes sensibles réveillent déjà
Senyum manismu isyarat sensitifmu sudah terjamin;
Les mots les plus tendres jusqu’à les entendre la première fois
Kata-kata yang paling lembut sampai; dengarkan mereka pertama kali
Quand d’une phalange tu viens chasser mes peurs
Ketika dari phalanx Anda datang untuk mengejar ketakutan saya


Au carré de sable presque improvisé depuis l’été
Au carr & oacute; hampir diimprovisasi pasir & oacute; sejak & oacute & oacute;
Mon ange dépose son corps et son âme pour mieux dessiner
Malaikat saya menurunkan tubuhnya dan bingkai untuk lebih menarik
De couleurs Toscane les plus beaux serments dans le sablier
Warna Tuscan merupakan sumpah terindah di jam pasir
Renaissent de leurs cendres dans le sablier
Bangkit dari abu mereka di jam pasir


Tous les mots d’amour pourront toujours dire
Semua kata-kata cinta selalu bisa diucapkan
Que
bahwa
S’ils se ressemblent à chaque jour
Jika mereka terlihat sama setiap hari
Tous les mots d’amour pourront toujours dire
Semua kata-kata cinta selalu bisa diucapkan
Que
bahwa
Ils se réinventent à chaque jour
Mereka menciptakan & mengagetkan; setiap hari


Que je t’aime
Bahwa aku mencintaimu
Passionnément
Passionate ment é
Que je t’aime
Bahwa aku mencintaimu
Incroyablement
luar biasa
Que tu m’aimes
Kamu mencintaiku
Fatalement
pasti
Nous nous aimons tant
Kami sangat mencintai satu sama lain


Que je t’aime
Bahwa aku mencintaimu
Divinement
ilahi
Que je t’aime
Bahwa aku mencintaimu
Éternellement
& Eacute; abadi
Que tu m’aimes
Kamu mencintaiku
Infiniment
sangat jauh lebih
Nous nous aimons tant
Kami sangat mencintai satu sama lain