- Lagu Perfect Water Lirik Terjemahan

Perfect water – the dark wind braids the waves that grays birds.
Air yang sempurna – angin yang gelap mengepang ombak yang mengolesi burung.
'Ware the tree. Is this our destiny?
‘Gudang pohon itu Apakah ini takdir kita?
To join our hands at sea – and slowly sink, and slowly think:
Untuk bergabung dengan tangan kita di laut – dan perlahan-lahan tenggelam, dan perlahan pikirkan:
This is perfect water, passing over me.
Ini adalah air yang sempurna, melewati saya.


Do you know Jacques Cousteau when they said on the radio
Anda tahu Jacques Cousteau saat mereka berkata di radio
That he hears bells in random order, deep beneath the perfect water?
Bahwa dia mendengar lonceng secara acak, jauh di bawah air yang sempurna?
Love! That is frightening, but still so inviting.
Cinta! Itu menakutkan, tapi tetap saja mengundang.
To drown inside a sound that lay so far underground.
Menenggelamkan suara yang terbentang sejauh ini di bawah tanah.
And to think… And to think:
Dan untuk berpikir … Dan untuk berpikir:
This is perfect water, passing over me.
Ini adalah air yang sempurna, melewati saya.


To flow inside the spiral tide;
Mengalir di dalam pasang spiral;
To drown my eyes like a blind ride.
Menenggelamkan mataku seperti tumpangan buta.
And to cross the perils of black water –
Dan untuk mengatasi bahaya air hitam –
It waits for me like mother and daughter.
Itu menungguku seperti ibu dan anak perempuan.
A life of perfect order! A strange and perfect water!
Hidup yang sempurna! Air yang aneh dan sempurna!
A life of perfect order! A strange and perfect water!
Hidup yang sempurna! Air yang aneh dan sempurna!


Perfect water. I dream this dream within my deep and warm gulf stream.
Air sempurna Aku bermimpi mimpi ini dalam aliran telukku yang dalam dan hangat.
Where two blocks of ice melt into my hands like dice,
Dimana dua blok es mencair ke tanganku seperti dadu,
And I roll seven on the floor of the sea!
Dan aku gulung tujuh di dasar laut!
And I roll seven on the floor of the sea!
Dan aku gulung tujuh di dasar laut!
And I feel the perfect water, washing over me.
Dan aku merasakan air yang sempurna, membasahi tubuhku.


To flow inside the spiral tide;
Mengalir di dalam pasang spiral;
To drown my eyes like a blind ride.
Menenggelamkan mataku seperti tumpangan buta.
And to cross the perils of black water –
Dan untuk mengatasi bahaya air hitam –
It waits for me like mother and daughter.
Itu menungguku seperti ibu dan anak perempuan.
A life of perfect order! A strange and perfect water!
Hidup yang sempurna! Air yang aneh dan sempurna!
A life of perfect order! A strange and perfect water!
Hidup yang sempurna! Air yang aneh dan sempurna!
A life! A strange!
Kehidupan! Aneh!
A life! A strange!
Kehidupan! Aneh!