Terjemahan Lirik Lagu Bright Eyes - Perfect Sonnet

lately i’ve been wishing i had one desire
akhir-akhir ini aku sudah berharap aku punya satu keinginan
something that would make me never want another
sesuatu yang akan membuat saya tidak menginginkan yang lain
something that would make it so that nothing matters
sesuatu yang akan membuatnya jadi tidak ada yang penting
all would be clear then
semua akan jelas saat itu


but i guess i’ll have to settle for a few brief moments
tapi kurasa aku harus puas dengan beberapa saat singkat
and watch it all dissolve into a single second
dan melihat semuanya larut dalam satu detik
and try to write it down into a perfect sonnet
dan coba tuliskannya menjadi soneta yang sempurna
or one foolish line
atau satu garis bodoh


because that’s all that you’ll get
karena hanya itu yang akan kamu dapatkan
so you’ll have to accept
jadi Anda harus menerima
you are here
kamu di sini
then you’re gone
maka kamu pergi


i believe that lovers should be tied together
Saya percaya bahwa kekasih harus diikat bersama
and thrown into the ocean in the worst of weather
dan dilemparkan ke laut dalam cuaca buruk
left there to drown
Meninggalkan sana untuk tenggelam
left there to drown
Meninggalkan sana untuk tenggelam
in their innocence
dalam ketidakbersalahan mereka


but as for me i’m coming to the final chapter
Tapi bagi saya, saya akan datang ke bab terakhir
i read all of the pages and there’s still no answer
Saya membaca semua halaman dan masih belum ada jawaban
only all that was before i know must soon come after
hanya semua yang sebelum aku tahu harus segera datang setelah
that is the only way it can be
Itulah satu-satunya cara yang bisa dilakukan


so i stand in the sun
Jadi saya berdiri di bawah sinar matahari
and i breath with my lungs
dan aku bernafas dengan paru-paruku
trying to spare me the weight of the truth
mencoba untuk membebaskanku dari kebenaran


saying everything you’ve ever seen was just a mirror
mengatakan semua yang pernah Anda lihat hanyalah sebuah cermin
you’ve spent your whole life sweating in an endless fever
Anda telah menghabiskan seluruh hidup Anda berkeringat dalam demam tanpa henti
now you’re laying in a bathtub full of freezing water
Sekarang Anda berbaring di bak mandi yang penuh dengan air dingin
wishing you were a ghost
berharap kau adalah hantu


but once you knew a girl and you named her lover
Tapi begitu Anda mengenal seorang gadis dan Anda menamai kekasihnya itu
and danced with her in kitchens through the greenest summers
dan berdansa dengannya di dapur melalui musim panas terhijau
but autumn came, she disappeared, you can’t remember
Tapi musim gugur datang, dia menghilang, Anda tidak ingat
where she said she was going to
dimana dia bilang dia akan pergi


but you know that she’s gone
Tapi kau tahu dia sudah pergi
because she left you a song
karena dia meninggalkan sebuah lagu untukmu
that you don’t wanna sing
bahwa Anda tidak ingin bernyanyi


singing i believe that lovers should be chained together
bernyanyi aku percaya bahwa kekasih harus dirantai bersama
and thrown into a fire with their songs and letters
dan dilemparkan ke dalam api dengan lagu dan surat mereka
and left there to burn
dan pergi dari sana untuk membakar
left there to burn
pergi sana untuk membakar
in their arrogance
dalam kesombongan mereka


but as for me i’m coming to my final failure
Tapi bagi saya, saya akan sampai pada kegagalan terakhir saya
i’ve killed myself with changes trying to make things better
Saya telah bunuh diri dengan perubahan yang berusaha memperbaiki keadaan
but i still ended up becoming something other
tapi aku masih berakhir menjadi sesuatu yang lain
that what i had planned to be
bahwa apa yang telah saya rencanakan


allright!
Baiklah!


now i believe that lovers should be draped in flowers
Sekarang saya percaya bahwa kekasih harus terbungkus bunga
and laid entwined together on a bed of clover
dan berbaring terjalin di tempat tidur semanggi
and left there to sleep
dan pergi tidur
left there to dream
pergi ke sana untuk bermimpi
of their happiness
dari kebahagiaan mereka