Arti dan Lirik Corneille - Parce Qu'on Vient De Loin

Nous sommes nos propres pères.
Kita adalah pères kita sendiri.
Si jeunes et pourtant si vieux, ça me fait penser, tu sais.
Begitu muda dan belum begitu tua, itu membuatku berpikir, kau tahu.
Nous sommes nos propres mères
Kita adalah m & egrave kita sendiri
Si jeunes et si sérieux, mais ça va changer.
Begitu muda dan sangat serius, tapi itu akan berubah.
On passe le temps, à faire des plans pour le lendemain. Pendant que le beau temps, passe et nous laisse videe et incertain. On perd trop de temps, à suer et s'écrocher les mains. À quoi ça sert si on n'est pas sûr de voir demain. A rien.
Kita menghabiskan waktu, & agrave; Buat rencana untuk hari berikutnya. Sementara cuaca bagus, lewat dan biarkan kami kosong dan tidak pasti. Kita kehilangan terlalu banyak waktu, & agrave; keringat dan peras tangan Anda. & Agrave; Apa gunanya kalau kita tidak yakin besok. Tidak ada


Alors on vit, chaque jour comme le dernier
Jadi kita hidup setiap hari seperti yang terakhir
Et vous feriez pareille, si suelement vous saviez
Dan Anda akan melakukan hal yang sama, sangat manis Anda tahu
Combien de fois, la fin du monde nous frôlé.
Berapa kali, akhir dunia kita l & oacute;
Alors on vit, chaque jour comme le dernier
Jadi kita hidup setiap hari seperti yang terakhir
Parce qu'on vient de loin
Karena kita datang dari jauh


Quand les temps sont durs,
Bila waktu sulit,
On se dit:
Kita berkata kepada diri kita sendiri:
<>
“Lebih buruk lagi, bahwa cerita kita tidak ada >>
Et quand l'hiver perdure…On se dit, simplement que la chaleur nous reviendra.
Dan saat musim dingin berlanjut … Kita katakan, bahwa panas akan kembali kepada kita.
Et c'est facile comme ça.
Dan itu mudah seperti & ct; a.
Jous après jour,
Hari demi hari,
On voit combien tout est éphémère.
Kami melihat bagaimana semuanya sangat buruk.
Alors même en amour
Begitu pun cinta
J'aimerai chaque reine,
Aku akan mencintai setiap ratu,
Comme si c'était la dernière.
Seakan itu yang terakhir.
L'air est trop lourd,
Udara terlalu berat
Quand on ne vit que de prières.
Bila seseorang hidup hanya dengan pri etos.
Moi je savoure chaque instant,
Saya menikmati setiap saat,
Bien avant, que s'éteigne la lumière.
Jauh sebelum, biarkan cahayanya lepas.


Jous après jour,
Hari demi hari,
On voit combien tout est éphémère
Kita bisa melihat bagaimana semuanya sangat buruk.
Alors vivons pendant qu'on peut encore le faire
Jadi mari kita hidup sementara kita masih bisa melakukannya
Mes chers
Sayangku