Arti dan Lirik - One Man, One Woman

No smiles, not a single word at the breakfast table
Tidak ada senyum, tidak sepatah kata pun di meja sarapan
Though I would have liked to begin
Meskipun saya ingin memulai
So much that I wanna say, but I feel unable
Begitu banyak yang ingin saya katakan, tapi saya merasa tidak mampu
You leave and slam the door
Anda pergi dan membanting pintu
Like you’ve done many times before
Seperti yang telah Anda lakukan berkali-kali sebelumnya
And I cry and I feel so helpless
Dan aku menangis dan aku merasa tak berdaya


One man, one woman
Satu pria, satu wanita
Two friends and two true lovers
Dua teman dan dua kekasih sejati
Somehow we’ll help each other through the hard times
Entah bagaimana kita akan saling membantu melalui masa-masa sulit
One man, one woman
Satu pria, satu wanita
One life to live together
Satu kehidupan untuk hidup bersama
One chance to take that never comes back again
Satu kesempatan untuk mengambil yang tidak pernah kembali lagi
You and me, to the end
Anda dan saya, sampai akhir


Outside I can see the sun through the open window
Di luar aku bisa melihat matahari menembus jendela yang terbuka
Inside everything feels so cold
Di dalam segala sesuatu terasa sangat dingin
What’s wrong, what is happening, where did all our love go?
Ada apa, apa yang terjadi, dari mana semua cinta kita pergi?
Sometimes when I just can’t cope
Terkadang saat saya tidak bisa mengatasinya
I cling to a desperate hope
Aku berpegang pada harapan putus asa
And I cry and I feel like dying
Dan aku menangis dan aku merasa seperti sekarat


One man, one woman
Satu pria, satu wanita
Two friends and two true lovers
Dua teman dan dua kekasih sejati
Somehow we’ll help each other through the hard times
Entah bagaimana kita akan saling membantu melalui masa-masa sulit
One man, one woman
Satu pria, satu wanita
One life to live together
Satu kehidupan untuk hidup bersama
One chance to take that never comes back again
Satu kesempatan untuk mengambil yang tidak pernah kembali lagi
You and me, to the end
Anda dan saya, sampai akhir


Daydreams of a better life, but I have to wake up
Lamunan kehidupan yang lebih baik, tapi aku harus bangun tidur
The sound of the key in the door
Suara kunci di pintu
You smile and I realise that we need a shake-up
Anda tersenyum dan saya menyadari bahwa kita perlu diguncang
Our love is a precious thing
Cinta kita adalah hal yang sangat berharga
Worth the pain and the suffering
Senilai rasa sakit dan penderitaan
And it’s never too late for changing
Dan tidak ada kata terlambat untuk berubah


One man, one woman
Satu pria, satu wanita
Two friends and two true lovers
Dua teman dan dua kekasih sejati
Somehow we’ll help each other through the hard times
Entah bagaimana kita akan saling membantu melalui masa-masa sulit
One man, one woman
Satu pria, satu wanita
One life to live together
Satu kehidupan untuk hidup bersama
One chance to take that never comes back again
Satu kesempatan untuk mengambil yang tidak pernah kembali lagi
You and me, to the end
Anda dan saya, sampai akhir
You and me, to the end
Anda dan saya, sampai akhir