- Noche Amiga Mía Lirik Terjemahan

Noche amiga mía,
Teman malam lagi,
deja que el silencio me cubra en tu manto de azul
Biarkan keheningan menyelimuti saya dengan jubah biru Anda
Ven querida amiga
Ayo sayang
y a nadie le digas como me has visto sufrir
dan katakan kepada siapapun bagaimana Anda telah melihat saya menderita
A nadie le cuentes que bajo tu sombra la ame,
Tidak ada yang memberitahumu bahwa di bawah bayanganmu aku mencintaimu,
que tu me prestaste la luna que le regale
bahwa Anda meminjamkan saya bulan yang saya berikan kepadanya
Por eso noche mía,
Itu sebabnya malam lagi,
te pido que calles lo mucho que yo me entregue
Saya meminta Anda untuk berjalan sebanyak yang saya berikan pada diri sendiri


Y cuando quieres hablar tu conmigo te vistes de estrella, como diciendo que cada una de ellas es por un amor
Dan ketika Anda ingin berbicara dengan saya, Anda berdandan sebagai bintang, seolah mengatakan bahwa masing-masing adalah untuk cinta
Y estoy seguro que la mas brillante
Dan aku yakin yang paling terang
es la tristeza que sientes por mi, pues sin ella, ya sin ella, yo me siento morir
Ini adalah kesedihan yang Anda rasakan untuk saya, karena tanpanya, tanpanya, saya merasa sekarat


Noche amiga mía,
Teman malam lagi,
si alguien me conoce y me guarda un secreto eres tu
Jika seseorang mengenal saya dan menyimpan rahasia, Anda adalah milik Anda
Ven querida amiga
Ayo sayang
y dime tan solo si en sueños se acuerda de mi
dan katakan padaku hanya jika dalam tidur kau ingat aku
A nadie le cuentes que allá en su balcón le cante,
Jangan beritahu siapa pun yang ada disana di balkon Anda Anda bernyanyi,
que tu me prestaste un cometa que le regale
bahwa Anda meminjamkan saya sebuah komet yang saya berikan kepadanya
Por eso noche amiga,
Itu sebabnya teman malam,
te pido que calles lo mucho que yo le llore
Saya meminta Anda untuk berjalan sebanyak yang saya menangis


Y cuando quieres hablar tu conmigo te vistes de estrella
Dan bila Anda ingin berbicara dengan saya, Anda berdandan sebagai bintang
Como diciendo que cada una de ellas es por un amor
Seakan mengatakan bahwa masing-masing adalah untuk sebuah cinta
Y estoy seguro que la mas brillante
Dan aku yakin yang paling terang
es una lagrima tuya por mi
itu adalah air mata kamu untukku
Pues sin ella, ya sin ella ya no quiero vivir, yo no quiero vivir
Nah tanpa itu, tanpanya saya tidak mau hidup lagi, saya tidak mau hidup