Terjemahan Lirik Hank Snow - My Nova Scottia Home

There's a place I'll always cherish,
Ada tempat yang selalu saya hargai,
'Neath the blue Atlantic sky
“Dada langit Atlantik biru
Where the shores down in Cape Breton
Dimana pantai di Cape Breton
Bid the golden sun to rise
Tawarkan matahari keemasan untuk bangkit
And the fragrance of the apple blossoms
Dan aroma bunga apel itu
Sprays the dew-kissed lawns
Semprotkan rumput berciuman embun
Back in dear old Nova Scotia,
Kembali di Nova Scotia tua,
A place where I was born.
Tempat dimana saya dilahirkan.


The Scotian and the Ocean Limited,
Scotian dan Ocean Limited,
And the Maritime Express
Dan Maritime Express
Their mighty engines throbbing,
Mesin dahsyat mereka berdenyut,
Make their way towards the west
Berjalan ke arah barat
And the sturdy fishin' schooners,
Dan sekam ikan yang kukuh,
Sways so laz'ly to and fro
Sways jadi malas ke sana kemari
Nova Scotia is my sanctuary,
Nova Scotia adalah tempat kudus saya,
And I love her so.
Dan aku sangat mencintainya.


For across the great Dominion,
Karena di seberang Dominion besar,
I have traveled far and wide
Saya telah melakukan perjalanan jauh dan luas
Where the shores out in Vancouver,
Dimana pantai di Vancouver,
Kiss the blue Pacific tide
Ciumlah air laut Pasifik yang biru
I have crossed the snow-capped Rockies,
Saya telah melintasi Pegunungan Rockies yang tertutup salju,
Saw the wheat fields' golden blaze
Melihat api emas ladang gandum itu
Headed back to Nova Scotia,
Kembali ke Nova Scotia,
Where contented cattle graze.
Dimana ternak puas merumput.


Where the pretty Robin Red Breast,
Dimana si cantik Robin Red Breast,
Seeks it's loved ones in the trees
Mencari itu dicintai di pohon-pohon
And the French di'lect in old Quebec,
Dan Prancis di Quebec tua,
Keeps callin' out to me
Terus memanggilku
It seems to say, be on your way,
Sepertinya, katakanlah, bersiaplah,
There's a welcome at the door
Ada sambutan di pintu
Where the kinfolks are a-waiting
Dimana kinfolks sedang menunggu
On that gay Atlantic shore.
Di pantai Atlantik gay itu.


Down through beautiful New Brunswick
Turun melalui New Brunswick yang indah
And across the P.E.I.
Dan di seberang P.E.I.
To the rock-bound coasts of Newfoundland,
Ke pantai-pantai yang terentang dari Newfoundland,
I'll love them till I die
Aku akan mencintai mereka sampai aku mati
But if God came here on Earth with us
Tetapi jika Tuhan datang ke bumi bersama kita
And asked if he could rest
Dan bertanya apakah dia bisa beristirahat
I'd take him to my Nova Scotia home,
Aku akan membawanya ke rumah Nova Scotia,
The place that I love best.
Tempat yang paling aku cintai.