Dark Tranquility - My Faeryland Forgotten Lirik Terjemahan

Labyrinth of time…
Labirin waktu …
Mine alone for now and ever more
Tambang sendiri untuk sekarang dan lagi
(I'm all alone…)
(Saya sendiri…)


…and I flew
… dan aku terbang
above sepulchral monoliths,
di atas monolit makam,
nebulously dancing beneath the dew
tarian samar-samar di bawah embun
(Of morning, in ye twilightland of old)
(Pagi hari, di masa senja kamu tua)
Abiding teardrops borne by thorns,
Dengan teardrops ditanggung duri,
thine fragments I twine true
fragmen-fragmenmu aku benar
(In mourning, stream adorned in rage untold)
(Dalam berkabung, arus menghiasi kemarahan yang tak terhitung jumlahnya)


…flow adorned in rage untold
… mengalir menghiasi kemarahan yang tak terhitung
Eternal – forever – more
Abadi – selamanya – lebih
And they'll forever grow
Dan mereka akan selamanya tumbuh
and hold in heart what springs anew
dan tahan di dalam hati apa mata air baru


From the shadowsglades unwitnessed
Dari shadowsglades tidak disaksikan
which light the flames
yang menyalakan api
from deep within where we all grew
dari dalam di mana kita semua tumbuh
…Everlasting ember-glow
… cahaya abadi


Labyrinth of Time,
Labirin Waktu,
in harmony confined
dalam harmoni terbatas


Thus the dark heat from
Dengan demikian panasnya gelap
beyond the stars
di luar bintang
engulfed a world of fear still robed in ice
Menelan dunia ketakutan masih berjubah es
A throne in fire dies…
Sebuah takhta di api mati …
Pulsating through the skies
Pulsating melalui langit


He who wore the gown
Dia yang memakai gaun itu
shall drown the “Reich of tears” in cries
akan menenggelamkan “Reich of tears” dalam jeritan
Enthroned in fire dies…
Enthroned di api mati …
A kingdom's last demise
Sebuah kematian terakhir kerajaan


And I know…
Dan saya tahu…
The ardent hearth midst life and death
Pusaka yang ganas di tengah kehidupan dan kematian
won't end my journey morrowless
tidak akan mengakhiri perjalanan saya tanpa tujuan
(I won't laugh in mirth all sorrowless)
(Saya tidak akan tertawa dalam kegembiraan semua yang sedih)


Come, fly afloat on a wave of emotions,
Ayo, terbanglah di atas gelombang emosi,
of crestfallen scorn
cemooh
Oh, this my whirlwind of darkness
Oh, ini angin puyuh kegelapan
a tide I once lulled but alas now withdrawn
sebuah pasang yang pernah saya terbuai tapi sayang sekarang ditarik


Now…hand in hand with sorrow
Sekarang … bergandengan tangan dengan dukacita
towards the still, perpetual seas
menuju lautan yang masih lestari
Into the tranquil depths of solitude
Ke dalam ketenangan yang tenang
in bliss my spirit flees
dalam kebahagiaan semangat saya melarikan diri


Through the wind I will go
Melalui angin aku akan pergi
To my twilightland, alone
Untuk senja saya, sendirian
Where sanctuary is mine
Dimana tempat kudus adalah milikku
Within my throneworld, my labyrinth of time
Dalam dunia throneworld saya, labirin waktu saya


And he who is the God
Dan dia yang adalah Tuhan
of an infinite shape and faces,
dari bentuk dan wajah yang tak terbatas,
ever weaving fates of life
pernah menenun nasib hidup
upon the pattern of his traces
atas jejak jejaknya
In the Golden Dawn of Winter
Di Golden Dawn of Winter
he'll stand risen from the night
dia akan berdiri bangkit dari malam
in serenity all solemn,
dalam ketenangan semua khidmat,
clad in moonlight's milky white
terbungkus putih susu bulan


Through the wind I will go
Melalui angin aku akan pergi
To my twilightland, alone
Untuk senja saya, sendirian
Where sanctuary is mine
Dimana tempat kudus adalah milikku
Within the hands of this labyrinth of time
Di tangan labirin ini waktu


Labyrinth of time…
Labirin waktu …
Eternal – forever – more
Abadi – selamanya – lebih