Terjemahan Lirik - Mozart Avec Nous

au temps des dorur' et des falbalas
pada saat dorur ‘dan falbalas
les marquis frivol' et les marquis' au frais minois
marquis frivol ‘dan marquis’
pour un menuet timide
untuk minuet pemalu
esquissaient trois petits pas
membuat sketsa tiga langkah kecil
grâces envolées, vieux airs du passé
penerbangan ini, lagu-lagu lama masa lalu & oacute;
clavecin fragile aux résonances d'autrefois
harpsichord rapuh dengan resonansi kuno
un gosse à perruque blanche
seorang anak & agrave; wig putih
a fait danser tous ces gens-là
membuat semua orang menari


cha cha cha, cha cha cha, non tu n'existais pas encore
cha cha cha, cha cha cha, tidak, kamu belum ada
cha cha cha, cha cha cha, le brésil n'en était pas là
cha cha cha, cha cha cha, br sana tidak ada di sana;


douce mélodie qui fit cent fois le tour du monde
melodi manis yang dibuat seratus kali di seluruh dunia
et que mozart a négligé d'agrémenter de quelques cha cha cha
dan mozart itu telah terbengkalai untuk menikmati cha cha cha
sur ton rythme gai dansez les brunes et les blond'
pada ritme gay dan brunettes berambut pirang ‘
en oubliant le temps bien proche où pianotaient vos petits doigts
melupakan waktu yang sangat dekat o & ugrave; jemari jari kecilmu


cha cha cha, cha cha cha, c'est votre vieille marche turque
cha cha cha, cha cha cha, ini adalah pawai Turki lama Anda
cha cha cha, cha cha cha, venez marquise, écouter ça!
cha cha cha, cha cha cha, marchioness datang, & dengarkan!


tout près d'istambul, sous les pergolas
semua tamu Istambul di bawah pergolas
tous les jeunes turcs s'en vont danser le cha cha cha
semua remaja muda pergi menari cha cha cha
et la fraîche odeur des roses
dan bau mawar segar
vient parfumer leurs ébats
datang untuk parfum perjuangan mereka
sous le ciel troublant des nuits de gala
di bawah langit gala malam yang mengganggu
quand un beau danseur serre un fille entre ses bras
Saat seorang penari tampan menjabat seorang gadis di pelukannya
dans les yeux de sa compagne
di mata temannya
il sait ce qu'il trouvera
dia tahu apa yang akan dia temukan


cha cha cha, cha cha cha, ce gai refrain qui nous enivre
cha cha cha, cha cha cha, paduan suara ceria yang membuat kita mabuk
cha cha cha, cha cha cha, et qui jamais ne finira
cha cha cha, cha cha cha, dan itu tidak akan pernah berakhir


que ce soit rio, paris, new york, les dardanelles
Baik itu rio, paris, new york, dardanelles
on ne peut résister longtemps quand on entend venir le cha cha cha
kita tidak bisa menahan diri untuk waktu yang lama ketika kita mendengar cha cha cha
rythme tropical aux senteurs d'ambre et de cannelle
rhythm tropis dengan aroma amber dan cinnamon
emporte-nous bien loin de tout dans l'allégresse et dans la joie
bawalah kita jauh dari segala sesuatu yang ada dalam tubuh dan sukacita


cha cha cha, cha cha cha, nuits étoilées sur le bosphore
cha cha cha, cha cha cha, malam & toilet di bosphorus
cha cha cha, cha cha cha, drôl' de truc turc que ce truc-là
cha cha cha, cha cha cha, dr oc ‘de que que que que que que que que que?
cha cha cha, cha cha cha, ah non vraiment, on n'est pas forts
cha cha cha, cha cha cha, oh tidak juga, kita tidak kuat
cha cha cha, cha cha cha, mozart ne méritait pas ça
cha cha cha, cha cha cha, mozart tidak kenakalan


mais faut bien vi-i-ivre
tapi harus diminum