Terjemahan Lirik Jolie Holland - Mexican Blue

You’re like a saint’s song to me
Kamu seperti lagu santo bagiku
I’ll try to sing it pure and easily
Saya akan mencoba menyanyikannya dengan murni dan mudah
You’re like a Mexican blue
Kamu seperti biru Meksiko
So bright and clear and pale in the afternoon
Begitu cerah dan jernih dan pucat di sore hari
I saw you riding on your bike
Saya melihat Anda mengendarai sepeda Anda
In a corduroy jacket in the night
Dengan jaket korduroi di malam hari
Past the hydrangeas that were blooming in the alley
Melewati hydrangea yang bermekaran di gang
With a galloping dog by your side
Dengan anjing yang berderap di sisimu
When I was hungry you fed me
Saat aku lapar kamu memberi makan saya
I don’t mean to suggest that I’m like Jesus Christ
Saya tidak bermaksud mengatakan bahwa saya seperti Yesus Kristus
Your light overwhelmed me
Cahaya Anda membuat saya kewalahan
When I lay beside you sleepless in the night
Saat aku berbaring di sampingmu tidak bisa tidur di malam hari
And when you dreamed my guardian spirits appeared
Dan saat Anda mengimpikan semangat wali saya muncul
And the moon stretched out across your little bed
Dan bulan terbentang di atas tempat tidur kecilmu
They said they’d started to get worried about me
Mereka bilang mereka mulai khawatir denganku
They were happy we had finally met
Mereka senang akhirnya kami bertemu
We had finally met
Kami akhirnya bertemu


A mysterious bird flies away
Seekor burung misterius terbang menjauh
Seemed to be calling your name
Sepertinya memanggil namamu
And bounced off the top of a towering pine
Dan memantul dari puncak pohon pinus yang menjulang tinggi
And vanished in the drizzling rain
Dan lenyap di tengah hujan gerimis
There’s a mockingbird behind my house
Ada burung mockingbird di belakang rumahku
Who is a magician of the highest degree
Siapa pesulap tingkat tertinggi
And I swear I heard him rip the world apart
Dan aku bersumpah aku mendengarnya merobek dunia
And sew it back again with his fiery melody, melody
Dan menjahitnya lagi dengan melodi berapi-api, melodi


When you were mad at me I didn’t care
Saat kau marah padaku aku tidak peduli
And I just loved you all the same
Dan aku hanya mencintaimu semua sama
And I waited for the wind to push the hurricane
Dan saya menunggu angin untuk mendorong badai
Out to sea, and the sun could shine again
Pergi ke laut, dan matahari bisa bersinar lagi
Oh I don’t mean to give you advice
Oh, saya tidak bermaksud memberi saran
Its just liek Delia said, “oh, Jesus Christ”
Lucunya Delia berkata, “oh, Yesus Kristus”
Just don’t get so hight you leave the ground
Hanya saja jangan sampai kau meninggalkan tanah
Everything is so much better when you’re around
Semuanya jauh lebih baik saat Anda berada di sekitar
Just don’t float so hight you drift away
Jangan melayang begitu saja sehingga Anda hanyut
Stand tall, with your feet on the ground
Berdirilah tegak, dengan kakimu di tanah
I love your songs, I love your sound
Aku suka lagumu, aku suka suaramu
Everything is so much better when you’re around
Semuanya jauh lebih baik saat Anda berada di sekitar


When the moon is as clear as an opal
Saat bulan sejelas opal
And the amethyst river sings a song
Dan sungai amethyst menyanyikan sebuah lagu
I’ll remember all your dreams and the mysteries
Saya akan mengingat semua impian dan misteri Anda
You have borne in your crystalline soul
Anda telah melahirkan jiwa kristen Anda
That you sing from your golden throat
Bahwa Anda bernyanyi dari tenggorokan emas Anda
That you shine from your sparkling eyes
Bahwa Anda bersinar dari mata berkilau Anda
That you feel from the goddess in your thighs
Itu yang Anda rasakan dari dewi di paha Anda


You’re like a saint’s song to me
Kamu seperti lagu santo bagiku
I’ll try to sing it pure and easily
Saya akan mencoba menyanyikannya dengan murni dan mudah
You’re like a Mexican blue
Kamu seperti biru Meksiko
So bright and clear and pale in the afternoon
Begitu cerah dan jernih dan pucat di sore hari
In the afternoon
Saat sore hari