Jewel - Lagu Medley Lirik Terjemahan

a. go tell it on the mountain b. life uncommon c. from a distance
Sebuah. pergi menceritakannya di gunung b. hidup tidak biasa c. dari jauh
when i was a seeker / i sought both night and day / i asked the lord to help me / and he showed me the way
ketika saya adalah seorang pencari / saya mencari baik siang dan malam / saya meminta tuan untuk membantu saya / dan dia menunjukkan jalannya kepada saya
go tell it on the mountain / over the hills and ev'rywhere / go tell it on the mountain / that jesus christ is born
Katakanlah di gunung / di atas perbukitan dan ev’rywhere / pergi menceritakannya di gunung / bahwa Yesus Kristus lahir
he made me a watchman / up on the city wall / and if i am a christian / i am the least of all
Dia membuat saya penjaga / naik di tembok kota / dan jika saya seorang Kristen / saya adalah yang terkecil dari semuanya
go tell it on the mountain / over the hills and ev'rywhere / go tell it on the mountain / that jesus christ is born
Katakanlah di gunung / di atas perbukitan dan ev’rywhere / pergi menceritakannya di gunung / bahwa Yesus Kristus lahir
while shepherds kept their watching / o'er wand'ring flock by night / behold! from out of the heavens / there shown a holy light
sementara gembala terus mengawasi / mengawasi anjing mereka pada malam hari / lihatlah! dari luar langit / di sana menunjukkan cahaya suci
go tell it on the mountain / over the hills and ev'rywhere / go tell it on the mountain / that jesus christ is born / go tell it on the mountain / over the hills and ev'rywhere / go tell it on the mountain / that jesus christ is born
Katakanlah di gunung / di atas perbukitan dan ev’rywhere / pergi menceritakannya di gunung / bahwa yesus christ lahir / pergi menceritakannya di gunung / di atas perbukitan dan ev’rywhere / pergi menceritakannya di gunung / bahwa Yesus Kristus lahir
god is watching us, god is watching us / god is watching us from a distance / god is watching us, god is watching us / god is watching us ¡­ / (from a distance)
Tuhan sedang memperhatikan kita, tuhan memperhatikan kita / tuhan sedang memperhatikan kita dari jauh / tuhan sedang memperhatikan kita, tuhan memperhatikan kita / tuhan sedang memperhatikan kita & iexcl; & shy; / (dari jauh)
i've heard your anguish / oh! i've heard your hearts cry out / we're tired, oh! we are weary / oh! we aren't worn out / set down your chains / ¡¯til only faith remains / set down your chains
Aku pernah mendengar kesedihanmu / oh! Saya pernah mendengar hati Anda berteriak / kita lelah, oh! kita lelah / oh! kita tidak lelah / mengatur rantai / & iexcl; & macr; til hanya iman tetap / meletakkan rantai Anda
and lend your voices / only to sounds of freedom / oh, no longer lend your strength to that / which you wish to be free from / fill your lives with love and brav'ry / and we shall lead a life uncommon
dan meminjamkan suara Anda / hanya untuk suara kebebasan / oh, tidak lagi meminjamkan kekuatan Anda untuk itu / yang Anda inginkan untuk bebas dari / mengisi hidup Anda dengan cinta dan keberanian / dan kita akan menjalani kehidupan yang tidak biasa
there are plenty of people / who pray for peace / but if praying were enough / oh! it would have come to be / don't ever let your words enslave no one / and the heavens will hush themselves / to hear our voices ring out clear / with sounds of freedom / sounds of freedom
ada banyak orang / yang berdoa untuk kedamaian / tapi jika sholat sudah cukup / oh! itu akan menjadi / tidak pernah membiarkan kata-kata Anda memperbudak siapa pun dan langit akan membungkam diri sendiri / untuk mendengar suara kita berdering jelas / dengan suara kebebasan / suara kebebasan
come on you unbelievers / oh! move out of the way / there is a new army coming / oh! and we are armed with faith / oh! live, oh! we must give / oh! live
ayo kamu kafir / oh! keluar dari jalan / ada tentara baru datang / oh! dan kita dipersenjatai dengan iman / oh! hidup, oh! kita harus memberi / oh! hidup
and lend our voices only to sounds of freedom / no longer lend your strength / to that which you wish to be free from / fill your lives with love and brav'ry / and we shall lead / a l
dan meminjamkan suara kita hanya untuk suara kebebasan / tidak lagi meminjamkan kekuatan Anda / untuk apa yang Anda inginkan untuk bebas dari / mengisi hidup Anda dengan cinta dan keberanian / dan kita akan memimpin / a l