Dolly Parton F/ Emmylou Harris, Linda Ronstadt - Arti Lirik Lover's Return

(A.P. Carter/Maybelle Carter/Sara Carter)
(A.P. Carter / Maybelle Carter / Sara Carter)


And so you have come back to me
Jadi kau kembali padaku
And say the old loves growing yet
Dan katakanlah cinta yang dulu tumbuh belum
You’ve tried through all these weary years
Anda telah mencoba sepanjang tahun-tahun yang lelah ini
You’ve tried so vainly to forget
Anda sudah mencoba dengan sia-sia untuk melupakannya


Oh no, I cannot take your hand
Oh tidak, aku tidak bisa meraih tanganmu
God never gives is back our youth
Tuhan tidak pernah memberi kembali masa muda kita
The loving heart you slighted then
Hati yang penuh kasih sayang Anda meremehkan saat itu
Was yours, my friend, in perfect truth
Apakah milikmu, temanku, dengan kebenaran yang sempurna


Come close and let me see your face
Kemarilah dan biarkan aku melihat wajahmu
Your raven hair is tinged with snow
Rambut gagak Anda diwarnai salju
Oh, yes, it is the same dear face
Oh, ya, itu adalah wajah sayang yang sama
I loved so many years ago
Aku sangat mencintai bertahun-tahun yang lalu


Oh no, I cannot take your hand
Oh tidak, aku tidak bisa meraih tanganmu
God never gives is back our youth
Tuhan tidak pernah memberi kembali masa muda kita
The loving heart you slighted then
Hati yang penuh kasih sayang Anda meremehkan saat itu
Was yours, my friend, in perfect truth
Apakah milikmu, temanku, dengan kebenaran yang sempurna


Farewell, I think I love you yet
Selamat tinggal, aku rasa aku mencintaimu
As friend to friend, God bless you dear
Sebagai teman teman, Tuhan memberkatimu sayang
And guide you through these weary years
Dan membimbing Anda melewati masa-masa sulit ini
To where the skies are always clears
Ke mana langit selalu bersih


Oh no, I cannot take your hand
Oh tidak, aku tidak bisa meraih tanganmu
God never gives is back our youth
Tuhan tidak pernah memberi kembali masa muda kita
The loving heart you slighted then
Hati yang penuh kasih sayang Anda meremehkan saat itu
Was yours, my friend, in perfect truth
Apakah milikmu, temanku, dengan kebenaran yang sempurna