Terjemahan dan Arti Lirik Bob Dylan - Lonesome Death Of Hattie Carrol

William Zanzinger killed poor Hattie Carroll,
William Zanzinger membunuh Hattie Carroll yang malang,
With a cane that he twirled around his diamond ring finger
Dengan tongkat yang dipintal di sekitar jari manis berliannya
At a Baltimore hotel society gath'rin',
Di sebuah hotel di Baltimore, gath’rin ‘
And the cops were called in and his weapon took from him
Dan polisi dipanggil dan senjatanya mengambilnya
As they rode him in custody down to the station,
Saat mereka mengendarainya dalam tahanan sampai ke stasiun,
And booked William Zanzinger for first-degree murder.
Dan memesan William Zanzinger untuk pembunuhan tingkat pertama.


But you who philosophize, disgrace and criticize all fears,
Tapi Anda yang berfilsafat, mempermalukan dan mengkritik semua ketakutan,
Take the rag away from your face, now ain't the time for
Lepaskan kain dari wajahmu, sekarang bukan saatnya
your tears.
Air matamu.


William Zanzinger, who at twenty-four years,
William Zanzinger, yang pada usia dua puluh empat tahun,
Owns a tobacco farm of six hundred acres
Memiliki perkebunan tembakau seluas enam ratus hektar
With rich wealthy parents who provide and protect him,
Dengan kaya orang tua kaya yang memberikan dan melindunginya,
And high office relations in the politics of Maryland,
Dan hubungan kantor yang tinggi dalam politik Maryland,
Reacted to his deed with a shrug of his shoulders,
Bereaksi dengan perbuatannya dengan mengangkat bahunya,
And swear words and sneering, and his tongue it was
Dan bersumpah dan cemberut, dan lidahnya itu
snarling,
gertakan,
In a matter of minutes on bail was out walking.
Dalam hitungan menit dengan jaminan sedang berjalan.


But you who philosophize, disgrace and criticize all fears,
Tapi Anda yang berfilsafat, mempermalukan dan mengkritik semua ketakutan,
Take the rag away from your face, now ain't the time for
Lepaskan kain dari wajahmu, sekarang bukan saatnya
your tears.
Air matamu.


Hattie Carroll was a maid of the kitchen.
Hattie Carroll adalah pelayan dapur.
She was fifty-one years old and gave birth to ten children
Dia berumur lima puluh satu tahun dan melahirkan sepuluh anak
Who carried the dishes and took out the garbage,
Yang membawa piring dan mengeluarkan sampah,
And never sat once at the head of the table
Dan tidak pernah duduk sekali di kepala meja
And didn't even talk to the people at the table,
Dan bahkan tidak berbicara dengan orang-orang di meja,
Who just cleaned up all the food from the table,
Siapa yang baru saja membersihkan semua makanan dari meja,
And emptied the ashtrays on a whole other level,
Dan mengosongkan asbak di tingkat yang lain,
Got killed by a blow, lay slain by a cane
Terbunuh oleh pukulan, terbaring dibunuh oleh tongkat
That sailed through the air and came down through the room,
Itu melayang di udara dan turun melalui ruangan,
Doomed and determined to destroy all the gentle.
Doomed dan bertekad menghancurkan semua yang lembut.
And she never done nothing to William Zanzinger.
Dan dia tidak pernah melakukan apa-apa pada William Zanzinger.


But you who philosophize, disgrace and criticize all fears,
Tapi Anda yang berfilsafat, mempermalukan dan mengkritik semua ketakutan,
Take the rag away from your face, now ain't the time for
Lepaskan kain dari wajahmu, sekarang bukan saatnya
your tears.
Air matamu.


In the courtroom of honor, the judge pounded his gavel,
Di ruang sidang kehormatan, hakim menumbuk pahanya,
To show that all's equal and that the courts are on the
Untuk menunjukkan bahwa semua sama dan bahwa pengadilan berada di
level
tingkat
And that the strings in the books ain't pulled and
Dan bahwa senar di buku tidak ditarik dan
persuaded,
dibujuk,
And that even the nobles get properly handled
Dan bahkan para bangsawan pun ditangani dengan baik
Once that the cops have chased after and caught 'em,
Setelah itu polisi mengejar dan menangkap mereka,
And that the ladder
Dan itu tangga