Terjemahan dan Arti Lirik - Lieblingslied

Amor’s Pfeil ist giftig, und ich hoffe, er trifft dich und weil du’s eh wieder vergißt, hier hast du’s schriftlich, schreit sie mich an als würde sie mich hassen und verläßt die Wohnung mit der Betonung auf verlassen. Dabei hatt’ ich doch an alles gedacht hab uns Sekt mitgebracht, rote Rosen und Erdbeeren aus Dosen auf jeden fall wie Frühstück bei Grimaldi nur leider lies ich ihren Waldi angeleint bei Aldi. Der Hund war munter und gesund überstand den kleinen unverläßlich unverletzt und jetzt tut es mir leid, wenn ich das nicht wieder geregelt krieg haßt sie mich auf ewiglich. Baby, ich bau dir ein Haus aus After Eight und falls ich darf komm ich nächstes Jahr sogar mit auf die Loveparade. Ich klau für dich den Gartenzwerg meines Nachbars kauf ne falsche reines Lachgas ohne witz ich mach das ich lauf ans Ende der Welt und dann zurück zu dir doch ich hab angst das du mir nicht verzeihen kannst so steh ich vor deiner Tür guck dich an mit Hundeblick oh, irgendwie war das wohl ungeschickt.
Tanda panah Cupid beracun, dan kuharap dia bertemu denganmu, dan karena kau melupakannya, inilah tulisanmu, dia meneriakiku seolah dia membenciku dan meninggalkan apartemen dengan penekanan untuk pergi. . Tapi aku telah memikirkan semua yang kita bawa anggur bersoda, mawar merah dan stroberi dari kaleng, seperti sarapan di Grimaldi, sayangnya aku membacanya Waldi yang pergi ke Aldi. Anjing itu waspada dan sehat, dan membiarkan si kecil terluka, dan sekarang aku menyesal jika aku tidak memperbaikinya lagi, itu akan membunuhku selamanya. Sayang, saya akan membangun rumah dari Sesudah Delapan dan jika saya bisa, saya bahkan akan datang ke Parade Cinta tahun depan. Aku mencuri untukmu kebun gnome tetangga saya membeli gas tertawa murni yang salah tanpa lelucon Saya melakukan itu Saya berlari ke ujung dunia dan kemudian kembali kepada Anda tapi saya khawatir Anda tidak dapat memaafkan saya jadi saya berdiri di depan T & uuml Anda. Lihatlah Anda dengan mata anjing Oh, entah bagaimana itu canggung.
Refrain:
chorus:
Liebling, sie spielen unser Lied im Radio oder war mir gerade so. Es tut mir leid wir haben doch ne gute Zeit.
Sayang, mereka memainkan lagu kami di radio atau baru saja mengawasiku. Maaf, kami bersenang-senang.


Und hier die Preisfrage wer erfindet solche Scheißtage an denen alles daneben geht und man auch bei Sonnenschein permanent im Regen steht wie im Comic (hö) stolpere ich über deine Schuhe du singst Songs von Tocotronic mit doch ich will meine ruhe wie wärs mit ner Begrüßung fragt sie und schaut mich an ich schrei so laut ich kann die Welt kann mich nicht mehr verstehn und auserdem, überhaupt und sowieso sie sagt ich wär dir dankbar wenn du jetzt dein Maul hälst Faulpelz mach den Abwasch in der Küche und bitte stell die Uhr im Flur endlich auf Sommerzeit um auch wenn du meinst das wäre schlecht für dein Psyche er: Ich hab dich nicht um Tips gebeten sie: Fühl dich nicht gleich aufn Schlips getreten ein Schlagabtausch bis ich Sterne seh wie durch ein Teleskop du drehst dich eiskalt weg guckst deine Daily Soap ich scheiß drauf im wahrsten sinne des Wortes und zieh mich zurück in die stille des Ortes ihr stimme dringt zu mir auf die Toilette. Das Klopapier hab ich hier und ich kenn jemand der’s gern hätte…
Dan inilah pertanyaan harga yang menciptakan hari-hari ketika semuanya berjalan salah dan Anda berada di bawah sinar matahari secara permanen dalam hujan seperti dalam komik (h & ouml;) Saya tersandung pada sepatu Anda, Anda menyanyikan lagu dari Tocotronic namun saya menginginkan kedamaian saya seperti dengan senyuman dia bertanya dan menatapku Aku berteriak sekeras yang aku bisa dunia tidak bisa mengerti saya lagi dan lagi pula dia berkata aku akan berterima kasih jika Anda diam sekarang lazybones mencuci piring di dapur dan bertanya jam di aula akhirnya di musim panas bahkan jika Anda pikir itu akan buruk bagi jiwa Anda dia: Saya belum meminta tip untuknya: Fumal. jangan memukul Anda pada tendangan dasi yang bertukar sampai saya melihat bintang seperti melalui teleskop yang Anda dinginkan dengan dingin menonton Sabun Harian Anda yang bercanda; Dalam arti sebenarnya dari kata itu dan menarikku kembali ke kesunyian tempat suaranya menembusku di toilet. Saya punya kertas toilet di sini dan saya mengenal seseorang yang menyukainya …
Refrain
paduan suara
irgendwie is wohl irgendwas gewesen war
Entah bagaimana itu adalah sesuatu