lagu - Terjemahan Lirik Legs And Tarpaulin

What do we have along the lines of GHASTLY? Naught but six with their cups in the punch bowl! Truncheon-bruised and exaggerated piece-parts, moldy, motley, screeching family! With sunken chests the rotting pests are bound and wrapped in funeral garments. Dropsy, gout, and fast consumption… red and dead, they're seeping siblings!
Apa yang kita miliki sepanjang garis GHASTLY? Tidak peduli tapi enam dengan cangkir mereka di mangkuk punch! Potongan-potongan potongan dan potongan yang dipencet dan berat, mouldy, motley, keluarga berdecit! Dengan dada cekung, hama yang membusuk diikat dan dibungkus dengan pakaian pemakaman. Dropsy, asam urat, dan konsumsi cepat … merah dan mati, mereka merinding saudara!


“What screams from thee, we're much surprised! Calm thyself and thy leaping forehead! Stow thy scowl and bulging eyes! Royal blood should be far from frowning! We shall join thee and imbibe! We'll sit and sip from a broken skull! Hello, my dear, were you aware that your mouth stretches ear to ear?”
“Apa teriakan darimu, kami sangat terkejut! Tenanglah dirimu dan dahi yang melompat-lompat! Celakalah cemberut dan mata melototmu! Darah kerajaan harus jauh dari cemberut! Kami akan bergabung denganmu dan menyerapnya! Kami akan duduk dan menyesap dari yang rusak tengkorak Halo, sayangku, apakah kamu sadar mulutmu membentang dari telinga ke telinga? “


What do we have along the lines of POISON? Naught but a barrel of the devil's own Black Strap! “One gallon each to stow in thy hold! A mulct, that's mild in nature!” “I regret that my hull is weighted! Humming stuff is the only ballast-” “Belay that noise, I've room to spare! I'll drink yours down in a draught-and-a-half!”
Apa yang kita miliki sepanjang garis POISON? Tidak layak tapi satu barel dari Black Strap sendiri setan itu! “Satu galon masing-masing untuk diselipkan di genggamanmu! Sebuah mullak, itu ringan!” “Saya menyesal bahwa lambung saya tertimbang! Barang bersenandung adalah satu-satunya pemberat-” “Belay kebisingan itu, saya sudah cukup untuk mengorbit! Saya akan meminumnya dalam draft dan setengah!”


“But wait, I've only now divined, King Pest is Timothy Hurlygurly! Stage actors have taken this, an undertaker's for their playhouse!” “Ill-bred rogue! You mock my throne! A King's decree cannot be altered! Make them thrash and drown in the October beer in yonder hog's head!”
“Tapi tunggu dulu, saya baru saja meramalkan, King Pest adalah Timothy Hurlygurly! Aktor panggung telah mengambil ini, seorang pengurus untuk tempat bermain mereka!” “Nasib yang dibohongi, kau mengolok-olok takhtaku, sebuah keputusan Raja tidak bisa diubah! Buat mereka meledak dan tenggelam di bir Oktober di kepala babi!”


Tarpaulin's sunk to his ears! And the tall one is thrashing about, pulling down bones from a post-mortem chandalier! One knock and dead-duke and bursting the barrel and freeing his fat friend and death to the Pests! They bend from the weight of the two royal sisters, they carry the Pest to their ship and the sea will bathe corpses… the buoyantly dead shall abound!
Tarpaulin tenggelam telinganya! Dan yang tinggi meronta-ronta, menarik tulang dari tangan kuda mayat! Satu ketukan dan mati-aduk dan meledak laras dan membebaskan teman gemuk dan kematiannya pada Hama! Mereka membungkuk dari berat kedua saudara perempuan kerajaan, mereka membawa Hama ke kapal mereka dan laut akan membasmi mayat … orang-orang yang meninggal dengan dahsyat akan berlimpah!