- Lasy Pomorza Lirik Terjemahan

Kiedy moc piorunow tnie niebiosa w cieple letnie dni,
Bila kekuatan petir memangkas langit ke dalam kehangatan hari-hari musim panas,
Zwracam swe oczy ku Bogom,
Saya memalingkan mata kepada para Dewa,
wspanialej i poteznej naturze,
Sifat indah dan kuat,
dzlekujac za dar, ukryty w blyskow potedze…
untuk hadiah, tersembunyi dalam berkedip …
Zimna noc zalegla nad prastarym borem,
Malam yang dingin di atas hutan tua,
ulewne deszcze wypelniaja drogi mej wsi,
hujan deras memenuhi jalan-jalan desaku,
ukrytej gdzies w glebi pomorskich lasow.
tersembunyi di suatu tempat di kedalaman hutan Pomeranian.
Jak strugi, deszcz oczyszcza nasza rzeczywistosc,
Sebagai arus, hujan membersihkan realitas kita,
mamy rok dziewiecsetny…
kita sembilan tahun …


Lasy Pomorza…
Hutan Pomeranian …


Wiem, ze urodzilem wlasnie tam,
Aku tahu aku lahir di sana,
zeby czynic mych ojcow kulture piekniejsza.
Untuk membuat budaya ayahku lebih cantik.
Wiem, ze oddalem im swoje serce,
Saya tahu bahwa saya telah melepaskan hati mereka,
bolem i trwoga przepelnione…
boom dan ketakutan kelebihan beban …
W srebrnych pasmach ksiezycowego swiatla,
Di pita perak bulan,
woje moi przeszywaja debowe knieje,
anak perempuanku hancur,
podazamy ku rozstajom drog,
kita akan menyeberang jalan,
by w krwawej walce zlozyc swa ofiare.
Dalam pertempuran berdarah dia akan berkorban.
Kolejne grzmoty burza w zorzy wieczornej,
Badai petir lainnya di malam hari,
upewniaja nas w swej sile,
Mereka meyakinkan kita akan kekuatan mereka,
To ojcowie towarzysza nam od samego poczatku,
Ini adalah ayah kita yang menemani kita sejak awal,
raz pozdrowienia, raz gniewy z sinego nieba nam slac…
sekali ucapan, sekali kemarahan sinego itu …


Lasy Pomorza…
Hutan Pomeranian …


Dobrze, ze bory zwierza sa pelne,
Nah, hutan beech penuh,
pozwala to utrzymac ma druzyne na nogach, i topory, i tarcze, i miecze ich ciezkie,
Hal ini memungkinkan Anda untuk menjaga tim di kaki, dan kapak dan perisai, dan pedang mereka yang berat,
a futrzane obuwie nasiakniete krwawoczerwonym blotem.
dan sepatu berbulu dikelantang dengan noda merah darah.
Mijamy mile kolejne, by zdazyc do lasow,
Kami melewati satu mil lagi untuk pergi ke hutan,
pod skrzydlami nocy sie schowac, jeszcze jeden blysk w ciemnosci,
Di bawah sayap malam untuk bersembunyi, satu kilatan lagi dalam kegelapan,
jak ojcowskie “dobranoc” uklada nas do snu… jak wilki…
Sebagai “malam selamat tinggal” ayah membuat kita tertidur … seperti serigala …


Lasy Pormorza…
Hutan Pormorza …