Terjemahan Lirik - Lagu La Vie Du Raille

Toi qui écoute gaffe à la poudreuse gaffe à la chute dangereuse
Anda yang peduli dengan kejengkelan dan agrave; bubuk jinak & agrave; jatuh berbahaya
La pente abrupte ne te laisseras surtout pas passer en deuz
Lereng curam tidak akan membiarkan Anda melewati dua
T’as entendu le rail c’est bien allez viens monte dans notre train…
Pernahkah Anda mendengar kereta api datang dengan baik dan naik kereta api & hellip;
Train du pétrin des noirs couloirs et du chagrin
Kereta api gelap dan kesedihan
Maradona s’est fait avoir Argentina ne veut pas croire
Maradona dibuat agar Argentina tidak mau percaya
Que la cocaïne est un de ces grands cauchemars
Koka itu adalah salah satu mimpi buruk yang besar
Taclé par de la poudre par cette merde au milieu de sa gloire
Tacl & eacute; oleh bubuk oleh omong kosong ini di tengah kemuliaannya
Vous comprenez maintenant pourquoi on en a marre.
Anda mengerti sekarang mengapa kita muak.


Ca y est t’as craqué, ça y est t’as sniffé,
Itu saja, ini retak, dan itu mengendus disana,
Tombé dans un trip ou tu vas sûrement te noyer
Tomb & eacute; dalam perjalanan di mana Anda pasti akan tenggelam
Quand t’es accro au rail, tout l’monde te dit bye, bye bye…
Saat Anda terhubung dengan kereta api, seluruh dunia memberitahu Anda selamat tinggal, selamat tinggal & hellip;
Les cheminots n’ont pas la cote dans cette bataille
Railroaders tidak populer dalam pertempuran ini
Et oui t’es dans le train et vas déjà beaucoup trop loin
Dan iya kamu di kereta dan sudah pergi! terlalu jauh
Contrôle des billets ton portefeuille fait la gueule
Mengontrol tagihan dompet Anda membuat mulut
Il t’faut ta dose ou tout explose t’as plus de blé mais comment faire ?
Ini membutuhkan dosis Anda atau semuanya meledak dengan lebih banyak dan lebih cepat; tapi bagaimana?
Il t’reste plus qu’a chourer son sac à une grand-mère.
Dia lebih dari sekedar merobek tasnya; seorang nenek


Il faut que t’arrête, assez de prise de tête,
Perlu Anda berhenti, cukup mengambil akal,
Mais arrêter c’est dur et puis ça mène toujours en cure
Tapi hentikan itu sulit dan kemudian masih bisa disembuhkan
La déprime est là, pe »rsonne ne veut se souvenir de toi,
Yang kecewa adalah kekasihnya, saya tidak ingin mengingat anda,
Trop de badtrips et trop d’emprunts trois fois par mois
Terlalu banyak badtrips dan terlalu banyak pinjaman tiga kali dalam sebulan
Tu te rappelle ta première ligne et ton putain de choix
Anda ingat baris pertama dan pilihan sialan Anda
D’avoir pris quelque chose que tu n’connaissais pas
Sudah selesai, setelah mengambil sesuatu yang tidak Anda ketahui
Alors pour toi tous ensemble contre cette farine là…1/2/3/
Jadi untuk kalian semua bersama-sama melawan tepung ini? 1/2/3 /