Terjemahan Lirik Lagu - La Resentida

Por causa e´la brasilera
Untuk menyebabkan e’y si Brasil
que no ha sido culpa mía
Itu bukan salahku
la Maye está resentida
Maye adalah kesal
Y yo apenado con ella. (bis)
Dan aku berduka dengan dia. (bis)


Debes de fijarte Maye
Anda harus memperhatikan Maye
lo que te vengo a decir
apa yang saya katakan kepada Anda
Que ella vive en en Brasil
Bahwa dia tinggal di Brasil
Y con contigo en el Valle
Dan bersamamu di Lembah


Y eso lo que vale Maye
Dan itulah yang layak dilakukan Maye
lo que te vengo a decir (bis)
apa yang saya katakan (bis)


Qué ella vive en el Brasil
Apa? dia tinggal di Brazil
Y yo contigo en el Valle (bis)
Dan aku bersamamu di Lembah (bis)


Y te pusiste a decir
Dan Anda mulai mengatakannya
que si yo me iba con ella
bahwa jika saya pergi bersamanya
tu quemabas la frontera
kamu membakar perbatasan
de Colombia y el Brasil (bis)
dari Kolombia dan Brasil (bis)


Maye dejate de orgullo
Maye meninggalkan kesombongan
quiero darte explicación
Saya ingin menjelaskannya kepada anda
no hay punto e´comparación
Tidak ada gunanya perbandingan
su cariño, con el tuyo (bis)
kasih sayangmu, denganmu (bis)


Maye, que me causa pena
Maye, maafkan aku
Maye que pena me da (bis)
Maye sayang sekali memberi saya (bis)


Vean la vida que se da
Lihatlah kehidupan yang diberikan
por culpa e´la brasilera (bis)
Karena itu e’en si Brasil (bis)


Me causa dolor y pena
Hal itu menyebabkan saya sakit dan sedih
que ella se ponga a llorar
bahwa dia mulai menangis
vean la vida que se da
lihatlah kehidupan yang diberikan
por causa e´la brasileira (bis)
untuk menyebabkan ‘brasileira (bis)


Es cierto Meyesita
Memang benar Meyesita
me lastima el corazón
itu menyakitkan hatiku
no llores tanto mi amor
jangan menangis begitu cintaku
que eso a mi me mortifica (bis)
yang membuatku malu (bis)


Y eso lo que vale Maye
Dan itulah yang layak dilakukan Maye
lo que te vengo a decir (bis)
apa yang saya katakan (bis)


Qué ella vive en el Brasil
Apa? dia tinggal di Brazil
y yo contigo en el Valle (bis)
dan aku bersamamu di Lembah (bis)