Terjemahan Lirik Lagu - Jordan's First Choice

Tell me how could you compromise
Katakan bagaimana Anda bisa berkompromi
Yourself like this?
Diri anda seperti ini?
Tell me how could you blame anyone else
Katakan bagaimana Anda bisa menyalahkan orang lain?
When you aren't really committed?
Bila Anda tidak benar-benar berkomitmen?
Tell me where was your head
Katakan di mana kepalamu
When you broke that promise to yourself,
Bila Anda melanggar janji itu untuk diri Anda sendiri,
The one where you don't forget
Yang tidak kamu lupakan
Every life lesson that happend before your eyes
Setiap pelajaran hidup yang terjadi di depan matamu
So you don't wake up to regret she's gone years away?
Jadi Anda tidak terbangun untuk menyesalinya telah pergi bertahun-tahun lagi?
You had hopes and dreams of a day
Anda memiliki harapan dan impian sehari
Where everything, everything, everything would come together,
Dimana semuanya, semuanya, semuanya akan bersatu,
You wouldn't have to be so scared.
Anda tidak perlu begitu takut.


Are we just working till a day we decide we've had enough?
Apakah kita hanya bekerja sampai suatu hari kita memutuskan kita sudah cukup?
All along
Selama ini
We were strong enough
Kami cukup kuat
To be sick of it,
Untuk muak dengan itu,
And put them back in their fucking place.
Dan menempatkan mereka kembali di tempat sialan mereka.
???
???
We were never in this…
Kami tidak pernah berada di sini …
Together.
Bersama.


The reality that you know
Kenyataan yang kamu tahu
Is just behind your idea
Tepat di belakang ide Anda
Of a society, security, and self.
Dari masyarakat, keamanan, dan diri sendiri.
Am I just fucked up?
Apakah aku hanya kacau?
'Cause I can't remember
Karena aku tidak ingat
The last time any of this made sense,
Terakhir kali semua ini masuk akal,
The last time I
Terakhir kali aku
Could stand up to myself.
Bisa berdiri sendiri.
Street faces all blend into one,
Jalan wajah semua berbaur menjadi satu,
They ask for spare change.
Mereka meminta ganti rugi.
Am I forgetting
Apakah saya lupa?
What it looks like
Seperti apa rupanya
From the other side?
Dari sisi lain?
Have I forgotten where I've come from?
Sudahkah saya lupa dari mana asalku?


Are we just working till a day we decide we've had enough?
Apakah kita hanya bekerja sampai suatu hari kita memutuskan kita sudah cukup?
All along
Selama ini
We were strong enough
Kami cukup kuat
To be sick of it,
Untuk muak dengan itu,
And put them back in their fucking place.
Dan menempatkan mereka kembali di tempat sialan mereka.
???
???
We were never in this…
Kami tidak pernah berada di sini …
Together…
Bersama…