- Arti Lirik Jedanke Em Treibsand

Jedanke em Treibsand, all Nerve liej’n blank.
Setiap salah satu pasir hisap, semua saraf dibiarkan kosong.
Ne Sumpf uss Jeföhle, dä du su noch nit kannts.
Ne Rawa kita Merasa, d & aum; Anda belum tahu.
Du weiß, dat du selvs schuld bess,
Anda tahu, selvs bersalah,
sie kann nix dofür.
dia tidak bisa melakukan itu
Nä, du wills ihr nit leid dunn,
Bil, kamu tidak ingin dia kurus,
bloß kein Träne vüür ihr.
Bare tidak ada mimpi untuknya


Su hilflos wie nur jet, total ussjebrannt.
Su tak berdaya seperti hanya jet, benar-benar ussebranded.
Du klammers dich manisch ahn jede Strühhalm.
Anda berpegang teguh pada setiap punuk.


Jedanke em Treibsand, Sie’s alles für dich.
Setiap pasir pengosongan cepat, itu semua untuk Anda.
Du häss se verschlesse, ohne sie bess du nix.
Anda harus menelannya tanpa Anda menjadi lebih baik.


Du kenns dich selvs nit mieh widder,
Anda tahu diri Anda selvs nit mieh aries,
du wills me’m Kopp durch de Wand,
Anda menghendaki saya & kopp melalui dinding,
du schwemms öm dieh Lääve
Anda minum semua liveaboards ini
doch siehs nirjendwo Land.
tapi jangan melihat tanah.
Du wünschs, du künnts schloofe,
Anda tahu, Anda tidak bisa menutup,
denx dich öm dä Verstand,
denx Anda? d & aluml; dipahami
leets dieh Glöck durch de Finger rinne,
Melepaskan keberuntungan lewat melalui palung jari,
als wöhr’t nit mieh wert als Sand.
sebagai wont layak ternak sebagai pasir.


Du wünschs, du künnts dich verstelle,
Anda tahu, Anda tidak bisa berpura-pura
wöhrs nit dä, dä du bess,
w o hrs nit d &, d & kamu lebih baik,
künnts jeduldisch un cool sinn,
tidak apa-apa keren,
wie dä, bei dämm sie jetz ess.
seperti dum, di dmm sekarang makan.


Jedanke em Treibsand, Sie’s alles für dich.
Setiap pasir pengosongan cepat, itu semua untuk Anda.
Du häss se verschlesse, ohne sie bess du nix.
Anda harus menelannya tanpa Anda menjadi lebih baik.


Du häss se zo off behandelt
Anda memperlakukannya dengan baik
– dat weed dir noh un noh klar –
buah ara; yang menyiangimu noh un noh clear & ndash;
als ob sie dir länx ejal wöhr,
seolah-olah dia menginginkanmu sendiri, ejal,
als wöhr se’e Stöck Inventar.
seolah-olah itu adalah persediaan.


Dobei hatts du dinge Kosmos ens öm sie römmjebaut.
Itulah ensformasi kosmos yang telah membangunnya.
Jetz litt alles en Trömmer, du häss alles versaut.
Sekarang semua menderita buruk, Anda mengacaukan segalanya.


Du künnts dich ändere, schwörste.
Anda bisa berubah, bersumpah.
Wööts du doch endlich wach,
Apakah Anda akhirnya bangun,
wöhr doch alles ‘ne Albdraum,
semua kecuali sebuah mimpi album,
bloß en fiebrije Naach.
Bare en fiebrije Naach.


Jedanke em Treibsand, Sie’s alles für dich.
Setiap pasir pengosongan cepat, itu semua untuk Anda.
Du häss se verschlesse, ohne sie bess du nix.
Anda harus menelannya tanpa Anda menjadi lebih baik.


Übersetzung kölsch – deutsch:
Terjemahan klosch – Jerman:
öm dieh Lääve – um dein Leben
& numsp; & numsp; & numsp; & numsp; & numsp; ih & lt; & gt; untuk hidupmu
römmjebaut – herumgebaut
rømmmebaut & ndash; dibangun di sekitar
wööts du – würdest du
w? ou? ts du & ndash; Anda