Arti dan Lirik - Je T'aimais, Je T'aime Et Je T'aimerai

Mon enfant, nue sur les galets,
Anakku, telanjang di atas kerikil,
Le vent dans tes cheveux défaits,
Angin di rambut Anda,
Comme un printemps sur mon trajet,
Seperti musim semi di jalan saya,
Un diamant tombé d’un coffret.
Berlian jatuh & oacute; dari sebuah kotak


Seule la lumière pourrait
Hanya cahaya yang bisa
Défaire nos repères secrets
Melakukan pengulangan rahasia kami
Où mes doigts pris sur tes poignets,
O & ugrave; jari saya tertangkap di pergelangan tangan Anda,
Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai…
Aku mencintaimu, aku mencintaimu dan aku akan mencintaimu …


Quoi que tu fasses, l’amour est partout ou tu regardes
Apa pun yang Anda lakukan, cinta ada dimana-mana atau Anda lihat
Dans les moindres recoins de l’espace,
Di setiap sudut dan celah ruang,
Dans le moindre rêve ou tu t’attardes
Paling sedikit di mana Anda tinggal
L’amour, comme s’il en pleuvait,
Cinta, seolah-olah hujan,
Nu sur les galets…
Telanjang di kerikil …


Le ciel prétend qu’il te connait
Langit mengatakan bahwa dia mengenal Anda
Il est si beau c’est sûrement vrai.
Hal ini sangat indah memang benar.
Lui qui s’approche jamais
Dia yang tidak pernah mendekat
Je l’ai vu pris dans tes filets.
Aku melihatnya tertangkap di jaringmu.


Le monde a tellement de regrets
Dunia memiliki begitu banyak penyesalan
Tellement de choses qu’on promet.
Begitu banyak hal yang kita janjikan.
Une seule pour laquelle je suis fait
Hanya satu yang saya buat
Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai…
Aku mencintaimu, aku mencintaimu dan aku akan mencintaimu …


Quoi que tu fasses, l’amour est partout ou tu regardes,
Apa pun yang Anda lakukan, cinta ada dimana-mana di mana Anda melihat,
Dans les moindres recoins de l’espace,
Di setiap sudut dan celah ruang,
Dans le moindre rêve ou tu t’attardes.
Sedikit tanggapan atau Anda berlama-lama.
L’amour, comme s’il en pleuvait,
Cinta, seolah-olah hujan,
Nu sur les galets…
Telanjang di kerikil …


On s’envolera du même quai
Kami akan terbang dari dermaga yang sama
Les yeux dans les mêmes reflets,
Mata dalam refleksi yang sama,
Pour cette vie et celle d’après
Untuk kehidupan ini dan apre
Tu seras mon unique projet.
Anda akan menjadi satu-satunya proyek saya.


Je m’en irai poser tes portraits
Aku akan pergi dan bertanya potretmu
A tous les plafonds de tous les palais,
Di semua langit-langit semua istana,
Sur tous les murs que je trouverai
Di semua dinding yang akan saya temukan
Et juste en-dessous j’écrirai
Dan tepat di bawah saya akan menulis


Que seule la lumière pourrait…
Itu hanya cahaya yang bisa …


Et mes doigts pris sur tes poignets,
Dan jari-jariku tertangkap di pergelangan tanganmu,
Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai….
Aku mencintaimu, aku mencintaimu dan aku akan mencintaimu ….