Terjemahan dan Arti Lirik - Ironbound

Feel the of taste of hate release its bitterness
Rasakan rasa benci melepaskan kepahitannya
Caught up in a place to face the fate
Terperangkap di tempat untuk menghadapi nasib
From below taken, trapped and tied in chains
Dari bawah diambil, terjebak dan diikat dengan rantai
Serpent spewing venom from above
Serpent memuntahkan racun dari atas


The serpent never stop spitting out its searing venom
Si ular tidak pernah berhenti menyemburkan racunnya yang membakar
Not for a minute, not for a moment
Tidak sebentar, tidak sebentar
Striving not to gasp
Berjuang untuk tidak terkesiap
Striving to surmount the pain
Berjuang untuk mengatasi rasa sakit
Striving not to let the woman
Berjuang untuk tidak membiarkan wanita itu
know how much her brief run costs
tahu berapa biaya perjalanan singkatnya


Ironbound – The torture never stops
Ironbound – Penyiksaan tidak pernah berhenti
Ironbound – Held hard, held in horror
Ironbound – Diadakan dengan keras, terasa ngeri
Ironbound – The torture never stops
Ironbound – Penyiksaan tidak pernah berhenti
Ironbound – Through bonds of blood
Ironbound – Melalui ikatan darah


Bound I am with bowels torn from my kin
Bound saya dengan perut robek dari keluarga saya
To bring the torment closer to my eyes
Untuk membawa siksaan itu lebih dekat ke mataku
Writhing in pain, causing quakes in chains
Writhing sakit, menyebabkan gempa di rantai
Prepare the fall of all, I call to arms
Siapkan jatuhnya semua, saya panggil ke tangan


By my hand come the end and the chaos
Dengan tanganku datanglah akhir dan kekacauan
At my touch the green leaves withers
Sentuhanku daun hijau layu
Hurry to your end
Cepatlah sampai akhir
You who ween yourself so strong
Kamu sendiri yang sangat kuat
I feel a luring lust
Aku merasakan nafsu yang memikat
to consume the ones who tamed me once
untuk mengkonsumsi orang-orang yang menjinakkan saya sekali


Oath-bound to Odin in blood but beware
Oath-terikat pada Odin dalam darah tapi hati-hati
If in truth I am gut-bound to rocks
Jika sebenarnya saya terikat dengan batu
Know that first and last I am
Ketahuilah dulu dan terakhir aku
Bringer of death and of doom
Bringer kematian dan malapetaka