Terjemahan Lirik Dream Academy - Lagu In Exile (for Rodrigo Rojas)

I, I was never very young
Saya, saya tidak pernah sangat muda
I walk like a stranger through this world
Saya berjalan seperti orang asing melalui dunia ini
No, no you don't know me
Tidak, tidak, Anda tidak mengenal saya
Although I'm with you
Meskipun aku bersamamu
I'm so far away…
Aku sangat jauh …
But it wasn't the heat that
Tapi bukan panasnya itu
Threw the night into turmoil
Melemparkan malam ke dalam kekacauan
Put the city in darkness
Tempatkan kota dalam kegelapan
And soldiers on the street
Dan tentara di jalan
But the car
Tapi mobilnya
Burning up on the roadside
Terbakar di pinggir jalan
For all those in exile
Untuk semua orang di pengasingan
Waiting to be released
Menunggu untuk dilepaskan
In city
Di kota
Surrounded by slums
Dikelilingi oleh permukiman kumuh
Invaded by soldiers
Diserang tentara
Invaded by debt
Diserang oleh hutang
Under dictator
Di bawah diktator
Who escalates terror
Siapa yang meningkatkan teror
Provoking further
Mendorong lebih jauh
Intensive civil unrest
Kerusuhan sipil yang intensif
And in the fear of
Dan dalam ketakutan
The nights' disappearances
Penghilangan malam itu
A conspiracy of silence
Sebuah konspirasi diam
Spread up around us like a wall
Tersebar di sekitar kita seperti dinding
Between commemoration candles
Antara lilin peringatan
And the twelve o'clock curfew
Dan jam malam jam dua belas
You started to feel less
Anda mulai merasa kurang
Until you couldn't feel at all
Sampai Anda tidak bisa merasakan sama sekali
Stood on the wrong side
Berdiri di sisi yang salah
Of the barricades in the national strike
Dari barikade dalam pemogokan nasional
Then became exile
Kemudian menjadi pengasingan
Remember:
Ingat:
Soldiers shooting into the crowd at the university
Tentara menembaki kerumunan di universitas
Growing up under government
Tumbuh di bawah pemerintahan
Where to be young is to be the enemy
Dimana menjadi muda adalah menjadi musuh
Remember:
Ingat:
Where soldiers tear gas churches
Dimana tentara merobek gereja gas
And there's ten thousand missing persons
Dan ada sepuluh ribu orang hilang
Whose cases are never solved
Kasus siapa yang tidak pernah terpecahkan
And the government advises not to get involved
Dan pemerintah menyarankan agar tidak terlibat
No Te Metas…
Tidak ada Te Metas …
Someday we'll return there
Suatu hari nanti kita akan kembali kesana
From the years spent in exile
Dari tahun-tahun yang dihabiskan di pengasingan
To the land where we were born
Ke tanah tempat kita dilahirkan
From the years spent in exile
Dari tahun-tahun yang dihabiskan di pengasingan
Someday we'll be free there in the land where we were born.
Suatu hari kita akan bebas disana di tanah tempat kita dilahirkan.