Arti dan Lirik Nocte Obducta - In Erinnerung An Herbststürme

Hinter dir auf
Di belakangmu
einer toten Lichtung
sebuah rawa mati
Im schneebedeckten Wald
Di hutan yang tertutup salju
Einst Häuser von Stein
Begitu rumah Stein
Verlassene Ruinen – Lasse die kahlen Gerippe hinter dir
Reruntuhan yang ditinggalkan – Tinggalkan kerangka tandus di belakang Anda
Wenn auch Schwermut und des Zweifels Klauen
Meski melankolis dan meragukan cakar
Nach deinem Geiste greifen
Untuk meraih semangat Anda
Begrabe die Trümmer der Totenstadt
Kuburkan cacing-cacing kota orang mati
Unter den Werten einer neuen Zeit
Di antara nilai waktu baru
Der wolkenschwere Himmel rollt bedrohlich und erdrückend
Langit yang berat awan bergoyang-goyang mengancam dan tidak menentu
Über schneegebeugte Wipfel
Tentang puncak pohon yang berpuncak salju
Im frostigen Atem eines Wintersturms
Dalam angin dingin badai musim dingin
Eines gefrorenen Herbststurms
Badai musim gugur yang membeku
Der den Sommer in herbstlichen Verfall taumeln ließ
Musim panas jatuh ke musim gugur;
Der totes Laub von Lebensbäumen blies
Daun mati hidup bertiup
In dein schmerzendes Gesicht
Di wajah sakit Anda


In Erinnerung an Herbststürme
Mengenang pohon musim gugur
Rufen Winterwälder nun den Namen, den man dir gegeben
Winterwomen sekarang memanggil nama yang diberikan kepada Anda
Totes Laub, bedeckt von Schnee
Daun mati tertutup salju
Stumme Zeugen deines Niedergangs
Sombong saksi dari penurunan Anda


Weithin erstreckt sich erschwerlich der Pfad
Jalannya membentang jauh dan luas
Kälter und tiefer und weiter hinein
Koller dan lebih dalam dan lebih jauh ke dalamnya
Folge der Spur, die selber du formst
Ikuti jejak yang Anda bentuk sendiri
Und vertreibe die dich heimsuchenden wirren Träume
Dan mengusir mimpi bermasalah yang menghantuimu
Die nach den Rändern des Pfades streben
Mereka yang bercita-cita untuk konsekuensi jalan
Wo das Scheitern an den Grenzen des Möglichen lauert
Dimana kegagalan bersembunyi di batas-batas kemungkinan
Deine Ziele zu verschlingen
Untuk melahap cita-cita Anda


In Erinnerung an Herbststürme
Mengenang pohon musim gugur
Rufen Winterwälder nun den Namen, den man dir gegeben
Winterwomen sekarang memanggil nama yang diberikan kepada Anda
Totes Laub, bedeckt von Schnee
Daun mati tertutup salju
Stummes Zeugen deines Niedergangs
Bisukan menyaksikan kemunduran Anda


Nebel …
Kabut …
Wage einen Blick
Lihatlah
Ein Schleier kleidet nun das Nichts
Jilbab sekarang tidak mengenakan apa-apa
Welches einst verschwand
Yang pernah lenyap
Im Dunst der trüben Zeit
Dalam kabut fajar
Der einst all das enthielt
Yang dulu terkandung semua itu
Was unbewußt du dir ersehntest
Apa yang secara tidak sadar Anda rindukan
Was dir verloren ging …
Apa yang kamu hilang


Ein allerletztes mal …
Terakhir kali …